A、 用于乘客和机组人员进出飞机的门,包括结构件、闩锁机构、把手、内衬、扶手、坡道、操纵装置等物品。
B、 用于乘客和机组人员进出飞机的门,包括结构件、闩锁机构、把手、内衬、综合步骤、坡道、扶手等物品。
C、 用于乘客和机组人员进出飞机的门,包括结构件、门闩、把手、隔热材料、衬板、控制器、踏板、坡道、扶手等。
答案:C
A、 用于乘客和机组人员进出飞机的门,包括结构件、闩锁机构、把手、内衬、扶手、坡道、操纵装置等物品。
B、 用于乘客和机组人员进出飞机的门,包括结构件、闩锁机构、把手、内衬、综合步骤、坡道、扶手等物品。
C、 用于乘客和机组人员进出飞机的门,包括结构件、门闩、把手、隔热材料、衬板、控制器、踏板、坡道、扶手等。
答案:C
A. 包含飞机持续适航维修程序的主要文件是《飞机维护手册》(《持续适航文件(ICA)》)。根据本规范编制的文件是补充性要求,应与飞机维护手册一并使用。
B. 包含飞机持续适航维修程序的主要文件是《飞机的维护手册》(《持续适航文件(ICA)》)。按照本规范编写的文件是对该维修手册的补充,也是为了与该维修手册一起使用。
C. 包含飞机持续适航维修程序的主要文件是《飞机的维护手册》(《持续适航文件(ICA)》)。根据本规范编制的文件补充了该维护手册,并设计用于该维护手册。
A. 装配可移动式的举升机用来吊起指定的齿轮箱。
B. 在提升齿轮箱之前装配移动式起重机。
C. 拆下齿轮箱用来装配可移动式的举升机。
A. 这表明您可以安装一个替代的继电器。
B. 这表明您可以安装一个新的继电器。
C. 这表明您可以更换一个新的继电器。
A. 为了通用航空的飞机子系统,第10和20段可以结合。
B. 对于通用航空飞机子系统,第10和第20部分可以合并。
C. 查找通用航空飞机子系统,第10和20章可以结合参照。
A. 这种调整的正确性很重要。
B. 这种更改的正确性很重要。
C. 这种正确的调整是很重要的。
A. 当用一个词代替另一个词不够充分时,使用另一种结构来书写句子。
B. 使用词对词的更换同时更换句式。
C. 不但要更换单词还要使用另一种结构。
A. 确保座舱温度保持恒定。
B. 确保座舱压力保持不变。
C. 确保座舱湿度保持稳定。
A. 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第2部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。
B. 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第2部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。
C. 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第2部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
A. 在需要折叠的页面上,折叠时不允许页码可见。
B. 在需要折叠的页面上,以允许页码可见的方式折叠。
C. 在需要折叠的页面上,以这样的态度来折叠,并保证页码可变。
A. 不要在热的表面上使用这些清洁剂。
B. 不要在热的表面上使用密封剂。
C. 不要在热的漆面上使用除味剂。