APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The engine indicating system is used to indicate temperature, pressure, and control positions of the air systems, which is inclusive of several components such as transmitters, indicators, etc.

A、 传感器、指示器构成了机指示系统的主体部分,能够显示空气系统的温度、压力及控制位置等。

B、 发射机、指示器可用于显示空气系统的温度、压力、和控制位置等。

C、 发动机指示系统用于显示温度、压力以及空气系统的控制器位置,包括传感器、指示器等部件。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
If the values are different, do this test.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8fc2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The repair must be examined at specified intervals and replaced if deterioration or damage is found.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-ac4f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the latter case, the title shall be "Pilot's Operating Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-44e8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3c7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The airframe manufacturer will incorporate into the Maintenance Manual, where appropriate, the "shared interest" data supplied by component manufacturers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e56a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The door is made of carbon fiber reinforced plastic.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-13bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Use the torque wrench to tighten the bolts progressively.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-f91e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When the hydraulic pressure is released, the sequence valve moves to the open position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-1f79-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Overhaul of propellers must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the propeller manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-973e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adjust the linkage again after the inspection.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-48fb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The engine indicating system is used to indicate temperature, pressure, and control positions of the air systems, which is inclusive of several components such as transmitters, indicators, etc.

A、 传感器、指示器构成了机指示系统的主体部分,能够显示空气系统的温度、压力及控制位置等。

B、 发射机、指示器可用于显示空气系统的温度、压力、和控制位置等。

C、 发动机指示系统用于显示温度、压力以及空气系统的控制器位置,包括传感器、指示器等部件。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
If the values are different, do this test.

A. 如果结果不同,请执行此测试。

B. 如果数值不同,请执行此测试。

C. 如果数值相同,请执行此测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8fc2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The repair must be examined at specified intervals and replaced if deterioration or damage is found.

A. 如果发现变质或损伤,必须在特定的间距内对修理进行检查和更换。

B. 修理必须在特殊的时间内进行检查,如果发现变形或损坏,则考虑更换。

C. 必须在规定的间隔内对修理进行检验,如发现老化或损坏,则必须更换。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-ac4f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the latter case, the title shall be "Pilot's Operating Handbook.

A. 在后面的盒子中,标题应为“机长操作手册”。

B. 后一种情况时,标题应为“飞行员操作手册”。

C. 后一种情况时,标题应为“机长操作手册”。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-44e8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.

A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是飞机的维修手册。

B. 主要文件包括飞机初始适航程序,称为飞机维修手册。

C. 飞机维修手册的主要文件包括飞机持续运行程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3c7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The airframe manufacturer will incorporate into the Maintenance Manual, where appropriate, the "shared interest" data supplied by component manufacturers.

A. 机身制造商将适用的部件供应商数据汇入维修手册中,作为“共享信息”的一部分。

B. 机身制造商在维修手册中适当的部分会加入部件制造商提供的“共同利益”数据。

C. 机身制造商将部件制造商提供的“共同感兴趣”的数据汇入维修手册中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e56a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The door is made of carbon fiber reinforced plastic.

A. 门是由碳纤维复合塑料制成的。

B. 门的主要成分是碳纤维复合材料。

C. 门是由碳纤维增强塑料制成的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-13bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Use the torque wrench to tighten the bolts progressively.

A. 使用力矩扳手间隔拧紧螺栓。

B. 使用扭力扳手按顺序拧紧螺栓。

C. 使用扭矩扳手逐步拧紧螺栓。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-f91e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When the hydraulic pressure is released, the sequence valve moves to the open position.

A. 当释放液压时,活门按顺序打开。

B. 当液压被释放后,顺序活门移动到开位。

C. 当液压增压时,要按顺序移动来打开活门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-1f79-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Overhaul of propellers must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the propeller manufacturer.

A. 螺旋桨的翻修必须与螺旋桨制造商提供的数据保持一致,并在常规的车间中完成。

B. 螺旋桨的修理必须在被批准的车间中,按照螺旋桨制造商提供的数据完成。

C. 螺旋桨的大修必须按照螺旋桨制造商提供的数据在合格的车间中完成。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-973e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adjust the linkage again after the inspection.

A. 检查后再次拉长连杆。

B. 测试后再次移动连杆。

C. 检查后再次调节连杆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-48fb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载