APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage, nacelle/ pylon, and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.

A、 连接接头是机翼上用于连接机身、短舱/挂架和起落架以及支撑机翼内设备的接头。

B、 附属装置是指机翼上用于将机身、机舱/塔架和起落架固定在机翼上以及用于支持机翼内设备的装置。

C、 附加配件是机翼上的配件,用于将机身、机舱/挂架和起落架连接到机翼上,并用于支持机翼内的设备。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Equipment list items may be identified by an item number and may be grouped logically, using headings such as "Propeller and Propeller Accessories", 'Engine and Engine Accessories", "Landing Gear", "Electrical Equipment", "Interior Equipment", "Autopilot"
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-3ae7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you show the maintenance page too early, it will show the data from the previous time the test ran.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-510e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Simplified Technical English (STE) has a controlled general dictionary (part 2) that gives you the words most frequently used in technical writing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-ccb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The incorporation of an Abnormal Procedures Section in Handbooks is encouraged.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0d1b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do the backup of the computer at regular intervals.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-6108-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components, in monolithic structure which perform complete circuit function.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-1792-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When the autopilot disengages, an aural warning is heard from the aural warning module and the red A/P light on the autoflight status annunciator (ASA) flashes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-1a70-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When there is a fire in the main wheel well, the compartment overheat detection controller provides a signal for the two red FIRE WARN lights and the bell.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-42de-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Drains let fuel in the vent system return to the tanks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-db7f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Doors refer to those removable units used for entrance or exit, and for enclosing other structure contained within the fuselage, including passenger and crew doors, cargo doors, emergence exits, etc. Electrical and hydraulic systems associated with door control are included as appropriate.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4830-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage, nacelle/ pylon, and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.

A、 连接接头是机翼上用于连接机身、短舱/挂架和起落架以及支撑机翼内设备的接头。

B、 附属装置是指机翼上用于将机身、机舱/塔架和起落架固定在机翼上以及用于支持机翼内设备的装置。

C、 附加配件是机翼上的配件,用于将机身、机舱/挂架和起落架连接到机翼上,并用于支持机翼内的设备。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Equipment list items may be identified by an item number and may be grouped logically, using headings such as "Propeller and Propeller Accessories", 'Engine and Engine Accessories", "Landing Gear", "Electrical Equipment", "Interior Equipment", "Autopilot"

A. 设备清单上的项目可以按项目编号进行识别,并按逻辑分组,使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“内部设备”,“自动驾驶”等标题。

B. 设备清单上的项目可以通过序列号表示,并进行逻辑排列,使用的标题可以是“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等。

C. 设备清单上的项目可以通过使用诸如“螺旋桨和螺旋桨附件”,“发动机和发动机附件”,“起落架”,“电气设备”,“外部设备”,“自动驾驶”等标题来进行序列编号标识以及逻辑分组。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-3ae7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you show the maintenance page too early, it will show the data from the previous time the test ran.

A. 如果可以更早地显示维护页面,则能够显示之前的测试运行数据。

B. 它会显示上次的试验数据,如果你早些展示维护页面。

C. 如果过早地显示维修页面,它将显示前一次的测试运行数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-510e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Simplified Technical English (STE) has a controlled general dictionary (part 2) that gives you the words most frequently used in technical writing.

A. 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第2部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。

B. 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第2部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。

C. 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第2部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-ccb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The incorporation of an Abnormal Procedures Section in Handbooks is encouraged.

A. 推荐在手册中添加“非正常程序”部分。

B. 鼓励“异常程序”加入手册中。

C. 鼓励“异常流程”步骤被合并入手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0d1b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do the backup of the computer at regular intervals.

A. 给计算机做一个备份,在常规时期。

B. 定期备份计算机。

C. 定期清理计算机。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-6108-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components, in monolithic structure which perform complete circuit function.

A. 一体式电路一般包括一体式部件以及以单片结构执行完整电路功能的器件。

B. 集成电路一般包括那些具有集成元件、以单片结构执行完整电路功能的器件。

C. 集成电路总是包括那些具有一体化元件、以整体结构实现完整电路功能的器件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-1792-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When the autopilot disengages, an aural warning is heard from the aural warning module and the red A/P light on the autoflight status annunciator (ASA) flashes.

A. 当自动驾驶仪接通时,声音警告模块发出声音警告,自动驾驶状态信号器(ASA)上的红色A/P灯闪烁。

B. 当自动飞行系统被断开时,自动飞行状态信号灯(ASA)上的红色A/P信号闪烁,从而可以听到声音警告模块发出声音警告。

C. 当自动驾驶断开时,声音警告模块发出声音警告,自动飞行状态指示器(ASA)上的红色A/P灯闪烁。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-1a70-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When there is a fire in the main wheel well, the compartment overheat detection controller provides a signal for the two red FIRE WARN lights and the bell.

A. 当主轮舱有火的时候,轮舱热量缺陷控制器会给两个红色警灯和警铃一个信号。

B. 轮舱里的过热故障控制器会提供一个信号给两个红色警灯和警铃,当主轮舱有火的时候。

C. 当主轮舱有火的时候,轮舱里的过热探测控制器会提供一个信号给两个红色火警灯和警铃。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-42de-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Drains let fuel in the vent system return to the tanks.

A. 排放管使通风系统的燃油返回油箱。

B. 将从排气系统返回油箱的燃油排出。

C. 排放通风系统里剩余燃油,返回油箱。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-db7f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Doors refer to those removable units used for entrance or exit, and for enclosing other structure contained within the fuselage, including passenger and crew doors, cargo doors, emergence exits, etc. Electrical and hydraulic systems associated with door control are included as appropriate.

A. 门指用于进、出以及用于封闭机身内包含的其他结构的可拆卸组件。包括乘客和机组舱门、货舱门、紧急出口等,以及如恰当,还包括电气和液压系统中与门控制相关的部件。

B. 门包括可拆卸的用于连接进口和出口的单元,也用于阻断与机身相连。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电子和液压系统。

C. 门包括可拆卸的单元用于连接进口和出口,也用于连接与机身相关的其他结构。包括乘客和机组人员门、货舱门、紧急出口等,视具体情况考虑是否包括与门控制相关的电力和液压系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4830-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载