APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Drive shaft section is used to conduct power from the engine to the gearbox.

A、 传动轴部分用于将动力从变速箱传导至发动机。

B、 传动轴部分能够将发动机功率传输至齿轮箱。

C、 传动轴部分在发动机和变速箱之间来回传输动力。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
On ground, with hydraulic systems not pressurized, the normal position of the elevators is the droop down position to the servo control stop.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-1a97-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8d25-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The manufacturer should use formats appropriate to the specific airplane and the size of the Pilot's Operating Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-a551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In meeting these requirements, consideration may be given to limiting paper bulk.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7469-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Replace the defective pump.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a28d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Propeller Governor is the device that regulates the rpm of the engine/propeller by increasing or decreasing the propeller pitch, through a pitch change mechanism in the propeller hub.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-0fc7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Vacuum or Pneumatic System, how the system can be checked shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e80e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1470-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-45e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The recommended fuel conservation procedures shall contain a caution, if applicable, that the power settings recommended by the manufacturer must be used during the break-in period of new and newly overhauled engines. The use of economy power settings during this period may be detrimental to the engine life.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-bad9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Drive shaft section is used to conduct power from the engine to the gearbox.

A、 传动轴部分用于将动力从变速箱传导至发动机。

B、 传动轴部分能够将发动机功率传输至齿轮箱。

C、 传动轴部分在发动机和变速箱之间来回传输动力。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
On ground, with hydraulic systems not pressurized, the normal position of the elevators is the droop down position to the servo control stop.

A. 停在地面时,在液压系统没有增压的情况下,方向舵的正常位置是低垂位到伺服控制止挡。

B. 在地面模式,在液压系统没有增压的情况下,方向舵的正常位置是向下偏转到伺服控制止动位。

C. 在地面时,在液压系统增压的情况下,方向舵的正常位置是向下偏转到伺服控制止动位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-1a97-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers.

A. 系统的这一部分用来消除或防止螺旋桨结冰。

B. 系统利用这个部分来解除或阻止叶轮上的冰形成。

C. 这个部分的系统用来排除或阻止冰在推进器上面形成。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8d25-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The manufacturer should use formats appropriate to the specific airplane and the size of the Pilot's Operating Handbook.

A. 制造商应使用适合于特定飞行器和《飞行员操作手册》尺寸的格式。

B. 制造商应使用格式来适合特定飞机和《飞行员操作手册》尺寸。

C. 制造商使用的格式应与具体的飞机以及《飞行员操作手册》尺寸相适合。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-a551-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In meeting these requirements, consideration may be given to limiting paper bulk.

A. 为了认识这些要求,纸张厚度限制可能会被考虑。

B. 为了达到这些要求,可能限制纸质隔板使用。

C. 为达到这些要求,可能考虑限制纸张的厚度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7469-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Replace the defective pump.

A. 维修破损的泵。

B. 拆卸相应的泵。

C. 更换故障泵。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a28d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Propeller Governor is the device that regulates the rpm of the engine/propeller by increasing or decreasing the propeller pitch, through a pitch change mechanism in the propeller hub.

A. “螺旋桨调速器”是利用螺旋桨轮毂内变距机构,通过增大或减小螺旋桨桨距来调节发动机或螺旋桨转速的装置。

B. “螺旋桨调速器”是通过螺旋桨的螺距变化机构,通过增加螺旋桨螺距来调节发动机或螺旋桨转速的装置。

C. “螺旋桨调速器”是通过螺旋桨的螺距变化机制,通过减少螺旋桨桨距来调节发动机或螺旋桨转速的装置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-0fc7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Vacuum or Pneumatic System, how the system can be checked shall be explained.

A. 描述飞机真空或气源系统时,应阐释该系统应如何检查。

B. 描述飞机真空或气源系统时,应说明验收系统的方法。

C. 描述飞机真空或气源系统时,应说明监测系统的方法。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e80e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.

A. 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

B. 保存好拆下标签的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

C. 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于子部件的安装。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1470-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.

A. 用填隙片填充空隙并在临近的结构区域补封严胶胶。

B. 填隙片在临近结构区域填充空隙需要补封严胶。

C. 用密封胶填充补片和相邻结构之间的空隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-45e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The recommended fuel conservation procedures shall contain a caution, if applicable, that the power settings recommended by the manufacturer must be used during the break-in period of new and newly overhauled engines. The use of economy power settings during this period may be detrimental to the engine life.

A. 推荐的燃料节约程序应包含一个告诫,如果适用的话,制造商推荐的功率设置必须在磨合期内使用。在新的和新大修的发动机的磨合期必须使用制造商推荐的功率设置。在这期间使用经济的动力设置可能会对发动机的寿命造成损害。

B. 如适用,推荐的节油程序应包括相应的告诫,提醒在全新的和刚大修过的发动机磨合期内必须使用制造商推荐的功率。此段时间使用经济功率可能会损害发动机寿命。

C. 建议的燃油节约程序应包含一个警告(如适用),即在新发动机和新大修发动机的试车期内必须使用制造商建议的功率设置。在此期间使用经济型功率设置可能会对发动机寿命造成不利影响。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-bad9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载