APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If the filters become clogged after an unusually short time, send them to the laboratory for analysis of the contamination.

A、 如果滤子在极短的时间堵塞,送到实验室进行污染分析。

B、 如果滤子使用期间出现异常,请对污染物进行适当的检测。

C、 实验室污染分析用于防止滤子在短时间内堵塞。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
All engine fuel and control components are on the engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e05c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the systems includes items such as control handles, cables, actuators, warning systems, linkages, control surfaces, position indicators, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-29b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8d25-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage, nacelle/ pylon, and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-f74f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In an emergency, obey the cabin crew without question.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8907-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Prepare the airplane for prolonged out-of-service care.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4b0f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Tighten the nuts but do not torque them at this time.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Measure the width of the crack at the widest point.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b03f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system from the main quick disconnect to the engine, which distributes fuel to the engine burner section and the thrust augmentor. Includes items such as plumbing, pumps, temperature regulators, valves, filters, manifold, nozzles, etc. Does not include the main or thrust augmentor fuel control.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-5ab9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adjectives are given in their basic form,with their comparative and superlative forms in parentheses.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-aa01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If the filters become clogged after an unusually short time, send them to the laboratory for analysis of the contamination.

A、 如果滤子在极短的时间堵塞,送到实验室进行污染分析。

B、 如果滤子使用期间出现异常,请对污染物进行适当的检测。

C、 实验室污染分析用于防止滤子在短时间内堵塞。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
All engine fuel and control components are on the engine.

A. 所有发动机的燃油和控制部件都在发动机上。

B. 所有控制发动机和燃油的部件都在发动机上。

C. 所有发动机的滑油控制部件都在发动机上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e05c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the systems includes items such as control handles, cables, actuators, warning systems, linkages, control surfaces, position indicators, etc.

A. 这一系统部分包括控制手柄、钢索、作动筒、告警系统、连接装置、操纵面、位置指示器等部件。

B. 这一系统部分包括控制手柄、电线、作动筒、告警系统、连接装置、操纵面、位置指示器等部件。

C. 这一系统部分包括控制杆、电缆、作动筒、告警系统、连动装置、操纵面、位置指示灯等部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-29b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers.

A. 系统的这一部分用来消除或防止螺旋桨结冰。

B. 系统利用这个部分来解除或阻止叶轮上的冰形成。

C. 这个部分的系统用来排除或阻止冰在推进器上面形成。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8d25-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage, nacelle/ pylon, and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.

A. 连接接头是机翼上用于连接机身、短舱/挂架和起落架以及支撑机翼内设备的接头。

B. 附属装置是指机翼上用于将机身、机舱/塔架和起落架固定在机翼上以及用于支持机翼内设备的装置。

C. 附加配件是机翼上的配件,用于将机身、机舱/挂架和起落架连接到机翼上,并用于支持机翼内的设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-f74f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In an emergency, obey the cabin crew without question.

A. 在紧急情况下要无条件的服从乘务人员。

B. 在紧急情况下可以向乘务人员提出问题。

C. 在紧急情况不要向乘务人员提出问题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8907-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Prepare the airplane for prolonged out-of-service care.

A. 为飞机延长停场周期做准备。

B. 为飞机长时间停用做准备。

C. 准备好飞机做保留故障处理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4b0f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Tighten the nuts but do not torque them at this time.

A. 拧松螺钉,但同时不要给它们打力矩。

B. 拧紧螺栓,但此时不要扭矩它们。

C. 拧紧螺母,但此时不要给它们打力矩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Measure the width of the crack at the widest point.

A. 在最宽处测量裂纹的宽度。

B. 在最宽处测量凹坑的宽度。

C. 在最宽处测量刮痕的宽度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b03f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system from the main quick disconnect to the engine, which distributes fuel to the engine burner section and the thrust augmentor. Includes items such as plumbing, pumps, temperature regulators, valves, filters, manifold, nozzles, etc. Does not include the main or thrust augmentor fuel control.

A. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,能够将燃油分配到发动机燃烧室和加力燃烧室。该部分包括管路、泵、温度调节器、阀门、油滤、总管、喷嘴等。不包括主燃烧室或加力燃烧室控制装置。

B. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,将燃料分配到发动机燃烧器部分和推力增强器,包括泵、温度调节器、阀门、过滤器、歧管、喷嘴等。不包括推力增强器燃料控制。

C. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,将燃料分配到发动机燃烧器部分和推力增强器,包括泵、泵、温度调节器、阀门、过滤器、歧管、喷嘴等。包括主或推力增强器燃料控制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-5ab9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adjectives are given in their basic form,with their comparative and superlative forms in parentheses.

A. 形容词给出了原形,在括号中给出了同义词和反义词。

B. 形容词给出了原形,在括号中给出了反义词和最高级。

C. 形容词给出了原形,在括号中给出了比较级和最高级。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-aa01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载