APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If your reader must know about a specific condition before the start of a procedure or work step, give this condition first.

A、 如果读者必须了解某个额外要求才能执行工作程序和步骤,先给出这个要求。

B、 如果读者在执行某个工序或工作步骤之前必须了解某个具体情况,则首先说明这个具体情况。

C、 读者在执行程序或工作步骤之前是否必须知道哪些特定条件,需要先明示。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Visually examine the assembly to determine extent of damage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4161-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
We recommended that you do not do this procedure in the hangar.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-864d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Divide the crosswind component by the aircraft speed to get the correction.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-74a2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Identify the bellcrank and shaft with marks to prevent incorrect installation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b967-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The user of the schematic diagram is the pilot.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-2780-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
KNOTS are used throughout to avoid the confusion between knots (KTS) and miles per hour (MPH) in performance charts and tables.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-142c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When index numbering the maintenance manual, manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine system/Chapters where it is feasible .
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1c29-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the AC CONNECTED and NOT IN USE lights on the P36 panel are illuminated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0c4b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The procedures shall clearly describe the step-by-step operation in a logical work flow sequence as necessary to gain access to and subsequently remove the hardware or install the hardware.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-cef0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the latter case, the title shall be "Pilot's Operating Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-44e8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If your reader must know about a specific condition before the start of a procedure or work step, give this condition first.

A、 如果读者必须了解某个额外要求才能执行工作程序和步骤,先给出这个要求。

B、 如果读者在执行某个工序或工作步骤之前必须了解某个具体情况,则首先说明这个具体情况。

C、 读者在执行程序或工作步骤之前是否必须知道哪些特定条件,需要先明示。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Visually examine the assembly to determine extent of damage.

A. 仔细检查组件来确定是否有进一步的损坏。

B. 目视检查组件来确定损坏的部位。

C. 目视检查组件来确定损坏的程度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4161-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
We recommended that you do not do this procedure in the hangar.

A. 我们建议你不要在机库里执行此步骤。

B. 我们建议你不要在车间里执行此程序。

C. 我们推荐你不要在吊具上执行此过程。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-864d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Divide the crosswind component by the aircraft speed to get the correction.

A. 将飞机速度除以侧风分量来得到修正。

B. 用侧风分量除以飞机速度,得到修正值。

C. 将侧风部件和飞机分开,来得到正确的速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-74a2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Identify the bellcrank and shaft with marks to prevent incorrect installation.

A. 用标记识别曲柄和轴,以防止安装错误。

B. 用标记识别曲柄和轴,以阻止安装错误。

C. 用标记识别手柄和轴承,以防止安装错误。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b967-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The user of the schematic diagram is the pilot.

A. 原理图的使用者是飞行员。

B. 工作方案的使用者是飞行员。

C. 原理图的使用者是机务人员。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-2780-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
KNOTS are used throughout to avoid the confusion between knots (KTS) and miles per hour (MPH) in performance charts and tables.

A. 在性能图表和表格中,始终使用KNOTS,以避免将节(KTS)和英里每小时(MPH)混淆。

B. KNOTS在性能图和表格中一直被使用,以防止将节(KTS)和英里每小时(MPH)定义混淆。

C. 为了防止在节(KTS)和英里每小时(MPH)之间进行选择,规定在性能图表和表格中始终使用KNOTS。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-142c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When index numbering the maintenance manual, manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine system/Chapters where it is feasible .

A. 在编制维护手册的索引编号时,制造商可能会省略与该产品无关的系统/章节,或者在可行的情况下合并系统/章节。

B. 在查询维修手册时,制造商可以删去不适用其产品的系统/章,或者在可行的情况下把几个系统或章合并起来。

C. 在查询维修手册时,使用人你可以跳过不适用其产品的系统/章,或者在可行的情况下把几个系统或章合并起来。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1c29-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the AC CONNECTED and NOT IN USE lights on the P36 panel are illuminated.

A. 确保P36面板上的“交流已连接”及“未使用”指示灯点亮。

B. 确保交流电已连接,并且P36面板上的“未使用”指示灯处于点亮状态。

C. 确保P36面板上的“交流已连接”指示灯点亮,但其并未使用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0c4b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The procedures shall clearly describe the step-by-step operation in a logical work flow sequence as necessary to gain access to and subsequently remove the hardware or install the hardware.

A. 该程序应清楚地说明操作步骤,并以正确的工作流程按需接近并分步移除或安装软件。

B. 该程序应按照逻辑工作流程顺序,按需清楚地描述逐步操作,以接近并随后移除或安装硬件。

C. 该程序清晰地介绍了获取、移出或安装硬件所需的操作步骤,并且是按照正确的工作流程。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-cef0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the latter case, the title shall be "Pilot's Operating Handbook.

A. 在后面的盒子中,标题应为“机长操作手册”。

B. 后一种情况时,标题应为“飞行员操作手册”。

C. 后一种情况时,标题应为“机长操作手册”。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-44e8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载