APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Usually the context of the sentence will give the reader sufficient information to know which meaning is correct.

A、 通常句子的上下文会向读者提供足够的信息来获知正确的意思。

B、 通常句子的内容会向读者提供足够的信息来获知正确的意思。

C、 通常句子的内容会向读者提供足够的信息来获知已被修正的意思。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
If the initialization setup is correct, AUTOTEST IN PROGRESS will show on the CDU display.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4490-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the pressure control portion of air conditioning system, the pressure, proportional to the flow, is transmitted to an amplifier that converts it to voltage
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-3572-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-dd57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
English is not often the native language of the readers of technical documentation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e00b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Tighten the turnbuckle until you have the correct tension in the cable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3d14-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Doors, Windows and Exits, precise instructions for using emergency exits shall be given.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9db2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This check is used to examine the engine components or system for leakage when the engine operates at the idle-power position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-eaf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that there is no blockage of the pitot pipe.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c086-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Speed-Attitude Correction system automatically maintains a safe flight attitude by correcting for effects of speed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-25d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The AC electrical power distribution on board is carried out in several steps: from the different sources towards the main AC busbars; then, from the main AC busbars, either directly towards important consumers (pumps, galleys...), or towards the associat
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e1b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Usually the context of the sentence will give the reader sufficient information to know which meaning is correct.

A、 通常句子的上下文会向读者提供足够的信息来获知正确的意思。

B、 通常句子的内容会向读者提供足够的信息来获知正确的意思。

C、 通常句子的内容会向读者提供足够的信息来获知已被修正的意思。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
If the initialization setup is correct, AUTOTEST IN PROGRESS will show on the CDU display.

A. 如果最初的设置已更正,将在CDU显示器上显示“自动测试完成”。

B. 如果初始化设置正确,将在CDU显示屏上显示“自动测试进行中”。

C. 如果“自动测试正在进行”显示在CDU显示屏上则表明初始化设置正确。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4490-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the pressure control portion of air conditioning system, the pressure, proportional to the flow, is transmitted to an amplifier that converts it to voltage

A. 在空调系统的压力控制部分,压力与流量成正比,被传递到放大器,放大器将其转换为电压。

B. 在空调系统的压力控制部分,压力与流量成正比,被传递到转换器,转换器将其转换为电压。

C. 在空调系统的压力控制部分,压力与流量成正比,被放大器感应到,放大器将其转换为电压。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-3572-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The emergency procedures check list should be in concise, abbreviated form designed to remind pilots of items to check without providing details concerning the operation of any system.

A. 应急程序检查单应以简洁缩略的形式表达,来提醒飞行员检查项目时不要担心任何系统的操作细节。

B. 应急程序检查单应列为简略的表格,来告诫飞行员各项目的检查不要提供涉及操作任何系统的细节。

C. 紧急程序检查单应简明扼要,旨在提醒飞行员检查项目,而不提供任何系统的操作细节。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-dd57-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
English is not often the native language of the readers of technical documentation.

A. 英语通常不是技术资料读者的母语。

B. 英语通常不是技术资料编写者常用语言。

C. 英语通常不是技术资料修订者的本地语言。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e00b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Tighten the turnbuckle until you have the correct tension in the cable.

A. 拧紧松紧螺套,直到钢索达到合适的张力。

B. 松开再拧紧螺套,直到钢索有适当的张力。

C. 旋转螺套,确保钢索处于正确的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3d14-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Doors, Windows and Exits, precise instructions for using emergency exits shall be given.

A. 描述飞机的门、窗和出口时,应精确描述有关应急出口使用的。

B. 描述飞机舱门、窗和出口时,应给出使用救援通道的准确说明。

C. 描述飞机舱门、窗和出口时,应准确指导使用应急门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9db2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This check is used to examine the engine components or system for leakage when the engine operates at the idle-power position.

A. 这项检查是用于当发动机出现渗漏时,检查部件和系统是否松动。

B. 该项检查能够发现发动机部件或系统是否有渗漏。

C. 该项检查用于在发动机低速运行时,检查发动机部件或系统是否有渗漏。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-eaf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that there is no blockage of the pitot pipe.

A. 确保静压管没有堵塞。

B. 确保皮托管没有堵塞。

C. 确保排气管没有渗漏。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c086-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Speed-Attitude Correction system automatically maintains a safe flight attitude by correcting for effects of speed.

A. 速度-高度纠错系统通过修正实际速度尽可能保持飞机安全飞行高度。

B. 通过修正实际速度尽可能保持飞机安全飞行高度的任务由速度-高度纠错系统完成。

C. 速度-姿态修正系统通过修正速度的影响,自动保持安全的飞行姿态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-25d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The AC electrical power distribution on board is carried out in several steps: from the different sources towards the main AC busbars; then, from the main AC busbars, either directly towards important consumers (pumps, galleys...), or towards the associat

A. 飞机上的交流配电分几个步骤进行:从不同电源到主交流汇流条;然后,从主交流汇流条直接到重要的负载(泵,厨房......),或向相关的子汇流条;从这些子汇流条分配到不同的交流负载。

B. 交流配电分几个步骤进行:从不同电源到主交流汇流条;然后,从主交流汇流条直接到重要的负载(泵,厨房......),或向相关的子汇流条;从这些子汇流条分配到不同的交流负载。

C. 交流配电分几个步骤进行:从不同电源到主交流汇流条;然后,从交流转换汇流条直接到重要的负载(泵,厨房......),或向相关的子汇流条;从这些子汇流条分配到不同的交流负载。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e1b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载