APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
All flow control devices within the system, such as check valves, fuel pumps, accumulators, and relays should be included and indicated. Solenoid valves shall be indicated as such and shall include a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position. Once a symbol or device is established for a valve or control, it shall be used for this type of unit throughout the manual. The symbols used should be shown and identified in a legend block on the schematic diagram.

A、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器都应包括在内。电磁阀应标明,并应包括一个说明,表明该阀是由弹簧加载到打开或关闭位置。一旦为阀门或控制装置确定了一个符号或装置,它应在整个手册中用于该类型的装置。所用的符号应在原理图的图例块中显示和标识。

B、 系统流程图应对该系统内的所有流量控制装置进行标识,如单向活门、燃油泵、蓄压器和继电器。电磁阀门也应标识,并以注释形式说明该阀门是否使用弹簧加载在开位或关位。一旦确定了各阀门和控制器对应的符号,则应在整个手册中保持一致。

C、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器,都应包括在内并标明。电磁阀应按此指示,并应包括一个符号,指示阀门是弹簧加载到打开位置还是关闭位置。一旦为阀门或控制装置建立了符号或装置,则应在整个手册中将其用于此类装置。所使用的符号应在原理图上的图例块中显示和标识。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Make sure that the tension in the cables is correct.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-169d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Utilizing an airplane as intended by the manufacturer, combined with sound inspection and maintenance practices , forms the basis for assuring the airplane remains airworthy and safe to operate.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-2365-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To find the middle point, divide the measured clearance by two.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-dc33-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In this configuration, a different test procedure is mandatory.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-de13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The air inlet section through which the air enters the compressor section includes items such as guide vanes, shrouds and cases.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-6c06-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Static Pressure Systems, effects of heating and ventilating systems and of open windows on the alternate static system shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e53d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Electrical/electronic panels and multipurpose parts are complete coverage of all general purpose electrical and electronic parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-aa84-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Turn the clamps to free the pipes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-eb2c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the bogie rollers are aligned with the notches in the track.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8f0e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Identify the component with a code to help you to install it again correctly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-e020-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

All flow control devices within the system, such as check valves, fuel pumps, accumulators, and relays should be included and indicated. Solenoid valves shall be indicated as such and shall include a notation indicating whether the valve is spring-loaded to the open or closed position. Once a symbol or device is established for a valve or control, it shall be used for this type of unit throughout the manual. The symbols used should be shown and identified in a legend block on the schematic diagram.

A、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器都应包括在内。电磁阀应标明,并应包括一个说明,表明该阀是由弹簧加载到打开或关闭位置。一旦为阀门或控制装置确定了一个符号或装置,它应在整个手册中用于该类型的装置。所用的符号应在原理图的图例块中显示和标识。

B、 系统流程图应对该系统内的所有流量控制装置进行标识,如单向活门、燃油泵、蓄压器和继电器。电磁阀门也应标识,并以注释形式说明该阀门是否使用弹簧加载在开位或关位。一旦确定了各阀门和控制器对应的符号,则应在整个手册中保持一致。

C、 系统内的所有流量控制装置,如止回阀、燃油泵、蓄能器和继电器,都应包括在内并标明。电磁阀应按此指示,并应包括一个符号,指示阀门是弹簧加载到打开位置还是关闭位置。一旦为阀门或控制装置建立了符号或装置,则应在整个手册中将其用于此类装置。所使用的符号应在原理图上的图例块中显示和标识。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Make sure that the tension in the cables is correct.

A. 确保钢索的张力是合适的。

B. 确保电缆的压力是正确的。

C. 确保钢索的压力是正确的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-169d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Utilizing an airplane as intended by the manufacturer, combined with sound inspection and maintenance practices , forms the basis for assuring the airplane remains airworthy and safe to operate.

A. 按照制造商的计划要求使用飞机,结合例行检查和维护实践,从而构成飞机保持适航和安全运行的基础。

B. 按照制造商的要求使用飞机,结合合理的检查和维修实践,形成了确保飞机保持适航和安全运行的基础。

C. 由制造商决定飞机的使用,结合良好的检查和维修实践,以构成飞机保持适航性和安全运行的基础。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-2365-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To find the middle point, divide the measured clearance by two.

A. 找到中点,然后将测量出的数据除以2。

B. 为找到中点,将测量出的间隙除以2。

C. 找到中点,用2除以测量出的间隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-dc33-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In this configuration, a different test procedure is mandatory.

A. 在本构型中,必须执行不同的测试程序。

B. 在本构型中,可以选用不同的测试程序。

C. 本次会议强制要求使用不同的测试程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-de13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The air inlet section through which the air enters the compressor section includes items such as guide vanes, shrouds and cases.

A. 进气道指空气进入压气机前所经过的部分,包括导向叶片、罩环和机匣。

B. 空气进入压缩机部分的进气口部分包括导向叶片、护罩和箱子等项目。

C. 空气进入压缩机部分的进气口部分包括导向叶片、横桅索和箱子等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-6c06-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Static Pressure Systems, effects of heating and ventilating systems and of open windows on the alternate static system shall be discussed.

A. 描述飞机静压系统时,应阐述加热和通风系统的影响以及开窗对备用静压系统的影响。

B. 描述飞机静力系统时,应阐述加热和通气系统以及开窗对备用静力系统的影响。

C. 描述飞机静压系统时,应阐述加热和排气系统以及开窗对替代静压系统的影响。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e53d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Electrical/electronic panels and multipurpose parts are complete coverage of all general purpose electrical and electronic parts.

A. 电气/电子面板和多用途部件上的图示涵盖了部分重要的通用电气和电子部件。

B. 电气/电子面板和多用途部件涵盖了所有通用电气和电子部件。

C. 电气/电子面板和多用途部件上的文字说明涵盖了所有通用电气和电子部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-aa84-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Turn the clamps to free the pipes.

A. 转动凸轮以松开管路。

B. 转动卡箍以使管路自由移动。

C. 转动卡箍以松开管路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-eb2c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the bogie rollers are aligned with the notches in the track.

A. 确保撑杆轮与滑道上的凸槽对齐。

B. 确保转向架滚轮与轨道上的凹槽对齐。

C. 确保支架凸轮与滑轨上的滑块对齐。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8f0e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Identify the component with a code to help you to install it again correctly.

A. 识别出有代码的部件,可以帮助再次正确安装。

B. 用编码标识复合材料,以帮助再次正确安装。

C. 用代码标识部件,以帮助正确地再次安装。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-e020-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载