APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The procedure shall specify that intentionally rendering one engine inoperative for the purpose of demonstrating, or training in, the recognition of VMCA will be done by starting at or above VSSE, then gradually reducing the speed (at approximately one knot per second) until either VMCA or stall warning, whichever occurs first, is obtained.

A、 该程序应明确,在演示或训练识别一发不工作时的VMCA时,应从不小于VSSE的速度开始逐渐减速(约1节/秒),直至速度减小至VMCA或失速警告触发,以先到者为准。

B、 该程序应规定,为了演示或培训有意使一台发动机不工作的VMCA,应从VSSE速度开始逐渐降低速度(大约每秒1节),直到VMCA或失速警告,以先到者为准。

C、 该程序应规定,为了证明或训练VMCA的识别,故意使一台发动机不工作将速度从VSSE或以上逐渐降低(大约每秒1节),直到获得VMCA或失速警告(以先发生的为准)。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
CAUTION: WHEN YOU REMOVE THE PROBES, DO NOT LET THEM TOUCH EACH OTHER.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-b449-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Examine the damage after an accident.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-2bda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The precision of this adjustment is important.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8da3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Our purpose is to provide consistent, industry standardized Continuing Airworthiness Programs.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-30f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you cannot install the rigging pin easily, adjust the length of the rod.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3f44-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Descriptive Data shall be supplied for standard and optional engine and propeller installations and fuel and oil systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9b8e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Bleed the system before you disconnect the components.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This procedure is applicable only in digital mode.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-188e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adhere to the safety instructions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c56d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A mechanic opening a door without obeying the specified safety precautions can easily cause injury to persons standing near the door.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1690-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The procedure shall specify that intentionally rendering one engine inoperative for the purpose of demonstrating, or training in, the recognition of VMCA will be done by starting at or above VSSE, then gradually reducing the speed (at approximately one knot per second) until either VMCA or stall warning, whichever occurs first, is obtained.

A、 该程序应明确,在演示或训练识别一发不工作时的VMCA时,应从不小于VSSE的速度开始逐渐减速(约1节/秒),直至速度减小至VMCA或失速警告触发,以先到者为准。

B、 该程序应规定,为了演示或培训有意使一台发动机不工作的VMCA,应从VSSE速度开始逐渐降低速度(大约每秒1节),直到VMCA或失速警告,以先到者为准。

C、 该程序应规定,为了证明或训练VMCA的识别,故意使一台发动机不工作将速度从VSSE或以上逐渐降低(大约每秒1节),直到获得VMCA或失速警告(以先发生的为准)。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
CAUTION: WHEN YOU REMOVE THE PROBES, DO NOT LET THEM TOUCH EACH OTHER.

A. 注意:当您取出探头时,不要让它们相互接触。

B. 警告:取出探头时,不要让它们相互接触。

C. 注意:当您取出指针时,不要让它们相互接触。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-b449-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Examine the damage after an accident.

A. 评估一个事故造成的损伤。

B. 通过事件来检查一个损伤。

C. 事故后检查损伤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-2bda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The precision of this adjustment is important.

A. 这种调整的精度很重要。

B. 这种调整的范围很重要。

C. 这种测试的精度很重要。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8da3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Our purpose is to provide consistent, industry standardized Continuing Airworthiness Programs.

A. 我们的目的是提供持续的、满足工业标准的持续适航标准。

B. 我们的目的是提供一致的、行业标准化的持续适航方案。

C. 我们的任务是提供完整的、行业标准的持续适航计划。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-30f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you cannot install the rigging pin easily, adjust the length of the rod.

A. 调整传动杆的长度,以便于正确安装校装销。

B. 如果安装传动杆不方便,调节销的可靠性水平。

C. 如果无法轻易地安装定位销,调整连杆长度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-3f44-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Descriptive Data shall be supplied for standard and optional engine and propeller installations and fuel and oil systems.

A. 对于标准和选装的发动机和螺旋桨装置以及燃油和滑油系统,应提供描述性数据。

B. 参考数据应包括标准和可用发动机和螺旋桨设备以及燃油和滑油系统。

C. 系统数据必须涵盖常规和可用发动机和螺旋桨装置以及燃油和润滑油系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9b8e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Bleed the system before you disconnect the components.

A. 拆除部件之前,给系统充气。

B. 安装部件之前,给系统释压。

C. 断开部件之前,给系统放气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This procedure is applicable only in digital mode.

A. 这个程序只能用在自动模式下。

B. 这个程序只适用于模拟方式。

C. 这个程序仅适用于数字模式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-188e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adhere to the safety instructions.

A. 粘贴安全指示。

B. 遵守安全说明。

C. 违背安全说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c56d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A mechanic opening a door without obeying the specified safety precautions can easily cause injury to persons standing near the door.

A. 如果不遵守特殊预防措施,机械员打开舱门时很容易造成站在门附近的人员受伤。

B. 打开车门的机械员没有遵守规舱定的安全预防措施,造成了站在附近的人员受伤。

C. 机械员在未遵守规定的安全预防措施的情况下打开舱门,很容易造成站在舱门附近的人员受伤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1690-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载