APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The effective wind components along the runway shall be taken as 50% of headwind components and 150% of tailwind components in all takeoff, landing, accelerate-stop, accelerate-go and other runway performance.

A、 在所有起飞、降落、加速-停止、加速-飞行和其他跑道性能中,有效风分量应取逆风风力的50%和顺风风力的150%。

B、 在计算所有起飞、着陆、中断起飞、加速滑跑和其他跑道性能中,跑道上的有效风分量为150%的逆风分量,50%的顺风分量。

C、 计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和150%顺风分量。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
If the error is more than 3 deg., calibrate the compass.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-23a2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The ignition unit is cooled by the air taken from the fan duct.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-dd13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The exterior doors used primarily to gain access to cargo compartments. Includes items such as structure, latching mechanisms, handles, insulation, lining, controls, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-b5bf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A CAP is the primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-73d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Ignition includes induction vibrators, magnetos, switches, lead filters, distributors, harnesses, plugs, ignition relays, exciters, and the electrical portion of spark advance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d033-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Procedures shall be provided for making emergency descent.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-75f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each manual shall contain an Introduction which shall include a brief statement explaining the organization, content and method of using the manual in addition to lists, or references to locations of lists, of vendor technical publications.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-846b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ea56-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The primary function of the hydraulic pressure system is to supply pressure for the operation of the flight controls.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-4856-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do an overhaul of the No. 2 engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-caf2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The effective wind components along the runway shall be taken as 50% of headwind components and 150% of tailwind components in all takeoff, landing, accelerate-stop, accelerate-go and other runway performance.

A、 在所有起飞、降落、加速-停止、加速-飞行和其他跑道性能中,有效风分量应取逆风风力的50%和顺风风力的150%。

B、 在计算所有起飞、着陆、中断起飞、加速滑跑和其他跑道性能中,跑道上的有效风分量为150%的逆风分量,50%的顺风分量。

C、 计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和150%顺风分量。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
If the error is more than 3 deg., calibrate the compass.

A. 如果错差超过3度,则要改装指南针。

B. 如果误差超过3度,则要校准罗盘。

C. 如果角度超过3度,则要调整圆规。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-23a2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The ignition unit is cooled by the air taken from the fan duct.

A. 冷却组件用来冷却风扇管道中的空气。

B. 点火组件是由来自风扇涵道的空气进行冷却的。

C. 加热组件是在风扇涵道的空气里进行冷却的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-dd13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The exterior doors used primarily to gain access to cargo compartments. Includes items such as structure, latching mechanisms, handles, insulation, lining, controls, etc.

A. 主要用于进入货舱的外舱门,包括结构件、门闩、把手、隔热材料、内衬、控制器等。

B. 主要用于进入货舱的内舱门,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、操纵装置等。

C. 主要用于进入货舱的外舱门,包括结构、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、控制装置等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-b5bf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A CAP is the primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of the airplane.

A. CAP是飞机持续适航的初级文件,包括各相关程序。

B. CAP是包含飞机持续适航程序的主要文件。

C. CAP是飞机持续适航的初始文件,由相关程序组成。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-73d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Ignition includes induction vibrators, magnetos, switches, lead filters, distributors, harnesses, plugs, ignition relays, exciters, and the electrical portion of spark advance.

A. 点火部分包括感应振荡器、磁电机、开关、主过滤器、分配器、线束、火花塞、点火继电器、激励器和提前点火的电气部分。

B. 点火部分包括感应振动器、磁电机、开关、铅过滤器、分配器、线束、插头、和火花提前的电气部分。

C. 点火部分包括感应振动器、开关、铅过滤器、分配器、线束、插头、点火继电器、激励器和火花提前的电气部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d033-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Procedures shall be provided for making emergency descent.

A. 需要提供紧急程序。

B. 应提供紧急下降程序。

C. 紧急下降时提供应急程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-75f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each manual shall contain an Introduction which shall include a brief statement explaining the organization, content and method of using the manual in addition to lists, or references to locations of lists, of vendor technical publications.

A. 每本手册都应有导言,内容除了包括厂家技术出版物清、或清单的参考位置以外,还需简要说明手册的组织、内容和使用方法。

B. 每本手册都应包括介绍,简要说明其组织机构、手册内容和手册使用方法。额外的清单或参考清单位置要包括在制造商技术出版物中发布。

C. 每本手册都应有前言,其中要说明机构、内容,以及除了制造商技术出版物清单、清单位置的引用手册使用方法做简要说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-846b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents.

A. 格式和排版由CAP编写者决定,要认识到其格式和排版最好与编写者现有文件相似。

B. 格式和排版由CAP生产者提议,其批准需经过与现有文件格式和排版的对比。

C. 格式和排版由CAP生产者定义,并预期与现有的文件格式和排版保持一致。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ea56-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The primary function of the hydraulic pressure system is to supply pressure for the operation of the flight controls.

A. 液压系统的主要压力用于飞行控制系统。

B. 飞行控制运行所需的压力来源于起主要作用的液压系统。

C. 液压系统的主要功能是为飞行控制系统的操作提供压力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-4856-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do an overhaul of the No. 2 engine.

A. 对2号引擎进行排故。

B. 对2号发动机进行大修。

C. 对2号发动机进行校验。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-caf2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载