APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The Obiectives statement contains the following inforination: (1).The relationship of the CAP to existing inspection programs and the manufacturer’s objectives for the CAP. (2).Optional information including (but not limited to) the rationale utilized to select CAPs - how the CAP requirements were determined (discussions of service history, tests and analyses)

A、 “目的”声明包含以下信息:(1)CAP与现有检查项目的关系以及制造商对CAP的目标。(2)可选的信息包括(但不限于)选择CAP的理由——CAP的要求是如何确定的(对服务历史、测试和分析的讨论)

B、 “目的”语句包含以下信息:(1)CAP与现有检查计划的关系以及制造商对CAP的目标。(2)可选信息,包括(但不限于)用于选择CAP的基本原理——CAP要求是如何确定的(讨论服务历史、测试和分析)

C、 “目标”用于描述以下信息:(1)此CAP与现有检查大纲的关系及制造商对此CAP的目标。(2)非强制信息,包括(但不限于)制定CAP检查项目的主要考量——即CAP要求是如何确定的(基于使用时间以及相关测试和分析进行讨论)。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
To prevent damage to the engine, immediately install protective covers on all openings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8d02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
There are three types of placards and markings. A. Safety Data: These placards and markings are used for the flight crew, and passenger cabins, and for equipment safety. They include WARNINGS and CAUTIONS. B. Maintenance Data: These are servicing and maintenance instructions. C. By Local Regulation: The aircraft must have these placards and markings. When these types of placards are shown in Chapter 11, they are identified by (1).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-e0a0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put clamps on the cable to hold it in position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-8edc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Fuel System, the fuel venting system and consequence of allowing it to become plugged shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-c211-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the adapter in position against its support.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-9baf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Keep personnel away from the aircraft when the thrust reverser deploys.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-e320-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You should pay attention to precautions and limitations such as use of landing gear and control surface locks, minimum turning radius, maximum towing and pushing loads on nose landing gear, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-4bb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Tighten the nuts but do not torque them at this time.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Baggage Compartments, tips on loading shall be given.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-baf2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Other information may be displayed on the cover.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1f20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The Obiectives statement contains the following inforination: (1).The relationship of the CAP to existing inspection programs and the manufacturer’s objectives for the CAP. (2).Optional information including (but not limited to) the rationale utilized to select CAPs - how the CAP requirements were determined (discussions of service history, tests and analyses)

A、 “目的”声明包含以下信息:(1)CAP与现有检查项目的关系以及制造商对CAP的目标。(2)可选的信息包括(但不限于)选择CAP的理由——CAP的要求是如何确定的(对服务历史、测试和分析的讨论)

B、 “目的”语句包含以下信息:(1)CAP与现有检查计划的关系以及制造商对CAP的目标。(2)可选信息,包括(但不限于)用于选择CAP的基本原理——CAP要求是如何确定的(讨论服务历史、测试和分析)

C、 “目标”用于描述以下信息:(1)此CAP与现有检查大纲的关系及制造商对此CAP的目标。(2)非强制信息,包括(但不限于)制定CAP检查项目的主要考量——即CAP要求是如何确定的(基于使用时间以及相关测试和分析进行讨论)。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
To prevent damage to the engine, immediately install protective covers on all openings.

A. 为防止损坏发动机,立即打开所有安装的防护罩。

B. 为防止损坏发动机,稍候装上所有开口的防护罩。

C. 为防止损坏发动机,立即在所有开口上安装防护罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8d02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
There are three types of placards and markings. A. Safety Data: These placards and markings are used for the flight crew, and passenger cabins, and for equipment safety. They include WARNINGS and CAUTIONS. B. Maintenance Data: These are servicing and maintenance instructions. C. By Local Regulation: The aircraft must have these placards and markings. When these types of placards are shown in Chapter 11, they are identified by (1).

A. 有三种标牌和标记:A.安全数据:这些标牌和标记是用于飞行机组、客舱的,也用于设备安全。它们包括警告和注意事项。B.维护数据:这些是维修和保养说明。C.按当地的法规:飞机必须有这些标牌和标记。当C这类标牌出现在第11章中时它们会被标识为(1)。

B. 有三种标牌和标记:A.安全数据:这些标牌和标记是用于飞行机组、客舱的,也用于设备安全。它们包括警告和注意事项。B.维护数据:这些是维修和保养说明。C.按航空器生产国(地区)法规:飞机必须有这些标牌和标记。当C这类标牌出现在第11章中时它们会被标识为(1)。

C. 有三种标牌和标记:A.安全数据:这些标牌和标记是用于飞行机组、客舱的,也用于设备安全。它们包括警告和注意事项。B.维护数据:这些是维修和保养说明。C.按航空器运行地法规:飞机必须有这些标牌和标记。当C这类标牌出现在第11章中时它们会被标识为(1)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-e0a0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put clamps on the cable to hold it in position.

A. 将卡箍放在电缆上以将其固定到位。

B. 将线圈放在导线上以将其固定到位。

C. 将线圈放在电缆上以将其固定到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-8edc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Fuel System, the fuel venting system and consequence of allowing it to become plugged shall be discussed.

A. 描述飞机燃油系统时,应阐述燃油进风系统及其堵塞的后果。

B. 描述飞机燃油系统时,应描述燃油通气系统及其堵塞时的后果。

C. 描述飞机燃油系统时,应阐述燃油进气系统以及允许其堵塞的重要性。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-c211-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the adapter in position against its support.

A. 将适配器及其支撑设备固定在位。

B. 将适配器靠在支柱上。

C. 将适配器与支柱接合在同一位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-9baf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Keep personnel away from the aircraft when the thrust reverser deploys.

A. 当反推收回时,确保飞机远离人员。

B. 当反推放出时,确保人员远离飞机。

C. 当反推运动时,确保人员远离飞机。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-e320-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You should pay attention to precautions and limitations such as use of landing gear and control surface locks, minimum turning radius, maximum towing and pushing loads on nose landing gear, etc.

A. 需要注意警告信息和限制条件,例如起落架和控制舵面锁的使用、最小转弯角度、前起落架最大牵引和推动负载等。

B. 需要注意相关预防措施和限制信息,例如起落架和控制舵面锁、最小转弯半径、前起落架最大有效推拖载荷等的使用。

C. 需要注意相关预防措施和限制信息,例如起落架和控制舵面锁的使用、最小转弯半径、前起落架最大推拖负载等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-4bb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Tighten the nuts but do not torque them at this time.

A. 拧松螺钉,但同时不要给它们打力矩。

B. 拧紧螺栓,但此时不要扭矩它们。

C. 拧紧螺母,但此时不要给它们打力矩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Baggage Compartments, tips on loading shall be given.

A. 在描述飞机行李舱时,应给出装载提示。

B. 在描述飞机行李舱时,应给出压力提示。

C. 在描述飞机行李舱时,应给出加载提示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-baf2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Other information may be displayed on the cover.

A. 其他信息可能会显示在封面上。

B. 其他信息可能会在盖板上留下。

C. 其他信息可能会显示在目录上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1f20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载