APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Chapter 26 is entitled "Fire Protection", and is about those fixed and portable units and components which detect and indicate fire or smoke, and store and distribute fire extinguishing agent to all protected areas of the aircraft, including bottle, valves, tubing, etc., if furnished as manufacturer designated standard equipment.

A、 26章题目是防火系统,写的是固定和便携式的用来探测和指示飞机内的火焰或烟雾,存储和向所有受保护区域分配灭火剂的装置和部件。如果灭火瓶、活门、管子等属于制造商指定的标准设备,则它们也包含在这章中。

B、 26章题目是防火系统,写的是固定和便携式的的装置和部件,用来探测和指示飞机内的火焰或烟雾,存储和分配灭火剂到所有受保护区域,如灭火瓶、活门、管子等,如果其属于制造商指定的标准设备。

C、 26章题目是防火系统,写的是固定和便携式的用来探测和指示飞机内的火焰或烟雾,存储和向所有受保护区域喷洒灭火剂的装置和部件。如果灭火瓶、活门、管子等属于制造商设计的标准设备,则它们也包含在这章中。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b669-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
After the ailerons go back to neutral, make sure that they are flush with the flaps.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4b61-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When you install the antenna, the alignment arrow must point forward.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-94c0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the bracket touches the plate, remove the unwanted material with a file.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-795f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
These parts can easily bend, break or become incorrectly aligned.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-286f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The manufacturer may establish procedures to provide feedback (from operators and maintenance facilities who comply with a CAP) on unairworthy conditions (whether covered or not covered by the CAP) that were discovered when complying.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-5ae5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the temperature of the probe increased to more than 500 degrees℃.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3490-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the doors are closed during the pressurization test.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-3dfc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Correct the tension.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-302f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The sealant burns at 109 deg. F.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-3d70-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Chapter 26 is entitled "Fire Protection", and is about those fixed and portable units and components which detect and indicate fire or smoke, and store and distribute fire extinguishing agent to all protected areas of the aircraft, including bottle, valves, tubing, etc., if furnished as manufacturer designated standard equipment.

A、 26章题目是防火系统,写的是固定和便携式的用来探测和指示飞机内的火焰或烟雾,存储和向所有受保护区域分配灭火剂的装置和部件。如果灭火瓶、活门、管子等属于制造商指定的标准设备,则它们也包含在这章中。

B、 26章题目是防火系统,写的是固定和便携式的的装置和部件,用来探测和指示飞机内的火焰或烟雾,存储和分配灭火剂到所有受保护区域,如灭火瓶、活门、管子等,如果其属于制造商指定的标准设备。

C、 26章题目是防火系统,写的是固定和便携式的用来探测和指示飞机内的火焰或烟雾,存储和向所有受保护区域喷洒灭火剂的装置和部件。如果灭火瓶、活门、管子等属于制造商设计的标准设备,则它们也包含在这章中。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
These cutout switches operate cutout valves, which are part of the stabilizer trim control modules, to isolate hydraulic power to stabilizer trim components in the tail.

A. 这些断流开关操作断流活门,断流活门是安定面配平控制模块的一部分,隔离到尾部的安定面配平组件的液压动力。

B. 这些切断活门由切断电门操作,切断电门是安定面配平控制模块的一部分,将液压动力隔离到尾部的安定面配平组件。

C. 这些由关闭电门操作的切断阀门可以作为稳定器配平控制模块的一部分,隔离流到尾部的稳定器配平组件的液压动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b669-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
After the ailerons go back to neutral, make sure that they are flush with the flaps.

A. 副翼回到中立位后,确保它们与襟翼齐平。

B. 副翼回到初始位后,确保它们与缝翼垂直。

C. 襟翼移动到中立位后,确保它们与缝翼齐平。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4b61-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When you install the antenna, the alignment arrow must point forward.

A. 当你安装发射器时,校准箭头必须朝前。

B. 当你安装天线时,校准箭头必须靠前点。

C. 当你安装天线时,定位箭头必须指向前方。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-94c0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the bracket touches the plate, remove the unwanted material with a file.

A. 如果刹车片接触到盘,根据文件移开不需要的材料。

B. 如果托架触碰到板,用锉刀去除不需要的材料。

C. 如果撑杆触及盖板,用填充剂移开不合适的材料。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-795f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
These parts can easily bend, break or become incorrectly aligned.

A. 这些部件易于弯曲、断裂或出现尺寸错误。

B. 这些部件很容易发生弯曲或失去对齐。

C. 这些部件很容易弯曲、断裂或对不齐。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-286f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The manufacturer may establish procedures to provide feedback (from operators and maintenance facilities who comply with a CAP) on unairworthy conditions (whether covered or not covered by the CAP) that were discovered when complying.

A. 制造商可制定程序,供使用CAP时发现的不适航的情况(无论是否包含在CAP中)提供反馈(来自遵循CAP的运营人和维修机构)。

B. 制造商可制定程序,供运营人和维修机构反馈在使用CAP时发现的不适航情况,无论相关部件是否包含在CAP中。

C. 制造商可以建立程序,以提供(遵守CAP的运营商和维修机构)在遵守时发现的不适航情况(无论CAP是否涵盖)的反馈。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-5ae5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the temperature of the probe increased to more than 500 degrees℃.

A. 确保皮托管温度增加至500摄氏度以上。

B. 确保机外环境温度增加500摄氏度。

C. 确保探头温度增加至500摄氏度以上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3490-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the doors are closed during the pressurization test.

A. 在释压测试期间,不得开启舱门。

B. 在增压测试期间,确保舱门关闭。

C. 进行水压测试时,确保舱门关闭。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-3dfc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Correct the tension.

A. 张力是正确的。

B. 校正张力。

C. 正确的拉力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-302f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The sealant burns at 109 deg. F.

A. 这种防腐剂在华氏109度时融化。

B. 这种密封胶在华氏109度时燃烧。

C. 这种混合物在华氏109度时气化。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-3d70-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载