APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
This handbook includes the material required to be furnished to the pilot by the federal aviation regulations and additional information provided by the manufacturer and constitutes the FAA approved airplane flight manual.

A、 本手册包含提供给飞行员的《联邦航空条例》和制造商提供的额外信息,并构成联邦航空局批准的飞机飞行手册。

B、 本手册包含《联邦航空条例》针对飞行员的相关要求、制造商提供的额外信息,同时也构成联邦航空局批准的飞机飞行手册。

C、 本手册含有《联邦航空条例》规定需提供给飞行员的资料以及制造商提供的额外信息,同时也构成联邦航空局批准的飞机飞行手册。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Examine the bottom skin panels of the fuselage for cracks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a041-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the event a page must be added after the initial printing, use the number of the preceding page with a letter suffix added for the added page(s) (e.g., Page 1-6A, 1-6B,etc.).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9132-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
REPAIR/MODIFICATION sets forth repair or modification instructions and may refer to a standard repair in another document or a special repair or modification defined elsewhere, such as in a service kit, service bulletin, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-64ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Find the damaged areas.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a6db-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A weight and balance loading form and an explanation of the calculation procedure shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7914-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The ALL Engines Recommended Climb Speed
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b204-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Before disassembly, make sure that you release all the nitrogen pressure from the shock absorber.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-47ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-45e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
No repair procedure is necessary. Examine the fuel leak frequently to make sure it doesn't get larger.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-29e4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
"Electrical Power" describes those electrical units and components which generate, control and supply AC and/or DC electrical power for other systems, including generators and relays, inverters, batteries, etc. , through the busses.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e3cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

This handbook includes the material required to be furnished to the pilot by the federal aviation regulations and additional information provided by the manufacturer and constitutes the FAA approved airplane flight manual.

A、 本手册包含提供给飞行员的《联邦航空条例》和制造商提供的额外信息,并构成联邦航空局批准的飞机飞行手册。

B、 本手册包含《联邦航空条例》针对飞行员的相关要求、制造商提供的额外信息,同时也构成联邦航空局批准的飞机飞行手册。

C、 本手册含有《联邦航空条例》规定需提供给飞行员的资料以及制造商提供的额外信息,同时也构成联邦航空局批准的飞机飞行手册。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Examine the bottom skin panels of the fuselage for cracks.

A. 检查机身蒙皮盖板的底部有无裂纹。

B. 检查底部蒙皮盖板和机身有无裂纹。

C. 检查机身底部蒙皮盖板有无裂纹。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a041-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the event a page must be added after the initial printing, use the number of the preceding page with a letter suffix added for the added page(s) (e.g., Page 1-6A, 1-6B,etc.).

A. 如果在初始印刷版之后必须添加一页,则给添加的页面使用带字母后缀的前一页页码(例如,第1-6A页、1-6B页等)。

B. 如果在最终印刷版之后必须添加一页,则给添加的页面使用带字母前缀的后一页页码(例如,第1-6A页、1-6B页等)。

C. 如果在初始印刷版之后必须删除一页,则给删除的页面装进信件并使用带前缀的前一页页码(例如,第1-6A页、1-6B页等)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9132-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
REPAIR/MODIFICATION sets forth repair or modification instructions and may refer to a standard repair in another document or a special repair or modification defined elsewhere, such as in a service kit, service bulletin, etc.

A. “修理/改装”用于描述修理或改装说明,也可指向其他文件中的标准修理或其他地方定义的特殊修理或改装,如在服务包、服务通告等中。

B. “修理/改装”用于描述修理或改装指令,也可指向其他文件中的标准修理或其他文件(如服务包或服务通告等)中界定的特殊修理或改装。

C. “修理/改装”用于描述维修或改装说明,可能指另一份文件中的标准维修或其他地方定义的特殊维修或改装,如维修包、维修公告等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-64ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Find the damaged areas.

A. 找到振动区域。

B. 找到腐蚀区域。

C. 找到受损区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a6db-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A weight and balance loading form and an explanation of the calculation procedure shall be provided.

A. 应提供重量平衡装载表,同时提供相关计算程序的解释说明

B. 应提供重量和平衡载荷表以及说明计算程序。

C. 应提供重量和平衡载荷表以及计算步骤说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7914-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The ALL Engines Recommended Climb Speed

A. 所有发动机工作的推荐爬升速度

B. 全发工作的最低爬升速度

C. 建议的最大爬升速度

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b204-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Before disassembly, make sure that you release all the nitrogen pressure from the shock absorber.

A. 装配之前,确保适当减少减震器里的压力。

B. 拆卸之前,确保释放减震器里的初始压力。

C. 分解之前,确保减震器里的所有氮气压力已释放。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-47ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.

A. 用填隙片填充空隙并在临近的结构区域补封严胶胶。

B. 填隙片在临近结构区域填充空隙需要补封严胶。

C. 用密封胶填充补片和相邻结构之间的空隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-45e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
No repair procedure is necessary. Examine the fuel leak frequently to make sure it doesn't get larger.

A. 如果没有必需的修理程序,仔细检查燃油渗漏来确保不会渗漏更多。

B. 没有必须的维修程序。检查燃油使用频率确保使用量不会变大。

C. 无需执行修理程序。经常检查燃油渗漏情况,确认区域没有扩大。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-29e4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
"Electrical Power" describes those electrical units and components which generate, control and supply AC and/or DC electrical power for other systems, including generators and relays, inverters, batteries, etc. , through the busses.

A. 电源系统描述的是发电、控制和通过汇流条向其他系统提供交流/直流电的电气组件和部件,包括发电机、继电器、变流器、电瓶等

B. 电源系统描述的是发电、控制和通过汇流条向其他系统提供交流/直流电的电气组件和部件,包括发电机、接触器、变流器、电瓶等

C. 电源系统描述的是发电、控制和通过汇流条向其他系统提供交流/直流电的电气组件和部件,包括发电机、接触器、整流器、电瓶等

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e3cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载