APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The turbine engines include compressor bleed systems used to control flow of air through the engine, cooling air systems, heated air systems for engine anti-icing, and engine starting systems.

A、 涡轮发动机包括用于控制通过发动机空气流量的压缩机排气系统,用于发动机除冰的冷却空气系统,以及发动机启动系统。

B、 涡轮发动机包括压气机引气系统、空气冷却系统、热空气系统、发动机启动系统,其中压气机引气系统能控制通过发动机的空气流量,空气冷却系统和热空气系统用于发动机防冰。

C、 涡轮发动机包括控制通过发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Procedures shall be provided for all airplanes for all cases of engine failure during takeoff and in flight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-4b28-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Record the location and the color of the cables of each bundle which goes through the AC current transformer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ba90-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The charts, diagrams, and text show the area, dimensions, stations, access doors and physical locations, of the structural members of the aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-cb01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Scratches can prevent the free movement of the piston in the sleeve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-519a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The engine accessory cooling system is used to ventilate engine compartments and accessories, which is inclusive of several components such as valves, plumbing, jet pumps, vortex spoilers, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-beac-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Pitot Pressure Systems, anti-icing provisions, if installed, shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e1e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Use a solution that contains no oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-c99c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The title shall be Airplane Maintenance Manual if all technical data is included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2190-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In this configuration, a different test procedure is mandatory.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-de13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For turbine engines, those units and components and associated mechanical systems or electrical circuits which furnish or control fuel to the engine beyond the main fuel quick disconnect; and thrust augmentor, fuel flow rate sensing, transmitting and/or indicating units whether the units are before or beyond the quick disconnect.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-546a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The turbine engines include compressor bleed systems used to control flow of air through the engine, cooling air systems, heated air systems for engine anti-icing, and engine starting systems.

A、 涡轮发动机包括用于控制通过发动机空气流量的压缩机排气系统,用于发动机除冰的冷却空气系统,以及发动机启动系统。

B、 涡轮发动机包括压气机引气系统、空气冷却系统、热空气系统、发动机启动系统,其中压气机引气系统能控制通过发动机的空气流量,空气冷却系统和热空气系统用于发动机防冰。

C、 涡轮发动机包括控制通过发动机空气流量的压气机引气系统、空气冷却系统、用于发动机防冰的热空气系统和发动机启动系统。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Procedures shall be provided for all airplanes for all cases of engine failure during takeoff and in flight.

A. 在起飞和飞行期间,在发动机故障的情况下应对飞机采取相应措施。

B. 对于所有飞机在起飞和飞行过程中发生的所有发动机故障,应提供相应的程序。

C. 在起飞和飞行期间,对于飞机的各种发动机故障,应执行相应程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-4b28-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Record the location and the color of the cables of each bundle which goes through the AC current transformer.

A. 记录每根线束的位置和颜色,这些线束是是穿过交流电传感器的。

B. 记录穿过交流电流变压器的每根电缆的位置和颜色。

C. 记录穿过交流电流互感器的每束电缆的位置和颜色。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ba90-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The charts, diagrams, and text show the area, dimensions, stations, access doors and physical locations, of the structural members of the aircraft.

A. 飞机结构件的面积、尺寸、站位、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

B. 飞机结构件的面积、尺寸、纵剖面、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

C. 飞机结构件的面积、尺寸、水位线、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-cb01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Scratches can prevent the free movement of the piston in the sleeve.

A. 能防止自由运动的活塞在套筒中有划伤。

B. 刻痕能阻止活塞在套筒中的自由运动。

C. 刻痕能防止自由运动的活塞在套筒中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-519a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The engine accessory cooling system is used to ventilate engine compartments and accessories, which is inclusive of several components such as valves, plumbing, jet pumps, vortex spoilers, etc.

A. 发动机附件冷却系统用于发动机舱及附件通风,包括阀门、管路、引射泵、涡流发生器等部件。

B. 发动机辅助冷却系统能帮助发动机及附件通风,包括阀门、波导设备、喷射泵、扰流器等组件。

C. 发动机辅助冷却系统用于发动机舱、活门、管路、引射泵、涡流发生器等附件通风。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-beac-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Pitot Pressure Systems, anti-icing provisions, if installed, shall be explained.

A. 描述飞机皮托管压力系统时,应说明除霜规定(如安装)。

B. 描述飞机皮托管压力系统时,应说明除冰规定(如安装)。

C. 描述飞机皮托管压力系统时,应描述防冰措施(如安装)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e1e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Use a solution that contains no oil.

A. 使用不含油的溶液。

B. 使用不含油的解决方案。

C. 使用的滑油里面不能有溶液。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-c99c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The title shall be Airplane Maintenance Manual if all technical data is included.

A. 如果包含所有技术数据,则标题应为飞机维修手册。

B. 标题应为飞机维修手册,则所有数据包含在其中。

C. 飞机维修手册的标题应该包含所有技术数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2190-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In this configuration, a different test procedure is mandatory.

A. 在本构型中,必须执行不同的测试程序。

B. 在本构型中,可以选用不同的测试程序。

C. 本次会议强制要求使用不同的测试程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-de13-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For turbine engines, those units and components and associated mechanical systems or electrical circuits which furnish or control fuel to the engine beyond the main fuel quick disconnect; and thrust augmentor, fuel flow rate sensing, transmitting and/or indicating units whether the units are before or beyond the quick disconnect.

A. 对于涡轮发动机,这些单元不能在主燃料快速断开前后为发动机提供或控制燃料的装置、部件和相关的机械系统或电路;以及推力调节器、燃料流量传感、传输和指示单元。

B. 对于涡轮发动机,那些在主燃油快速断开装置之后为发动机提供或控制燃油的组件、部件和关联的机械系统或电路,以及加力燃烧室、燃油流量速率传感器、传输组件和/或快速断开装置之前或之后的指示组件。

C. 对于涡轮发动机,这些单元可以在主燃料快速断开后为发动机提供或控制燃料的装置、部件和相关的机械系统或电路;以及推力调节器、燃料流量传感、传输和指示单元。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-546a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载