APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents.

A、 格式和布局应由CAP编写者决定,且应与CAP编写者现有文件的格式和布局相似。

B、 CAP编写者决定格式和排版,并认可与编写者现有文件格式类似的格式和排版。

C、 确认与CAP编写者的现有文件相似后,由CAP编写者批准确定表格和设计。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The manufacturer's maintenance data shall include directions as to who and how to contact technical personnel at the manufacturer plant ,for assistance in repairing and replacing items damaged and not covered by a standard repair.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-55d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This is equivalent to the maximum.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bfda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Accelerate Stop Distance is the distance required to accelerate an airplane to a specified speed and, assuming failure of an engine at the instant that speed is attained, to bring the airplane to a stop.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8f7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the corrosion with the chemical compound that is specified in table 6001.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-bc50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Dents are not permitted if they prevent correcct operation of the parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ae08-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Always use these words with their approved meanings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-12b8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
During the subsequent test, you get the cracking pressure when the fuel flow from the CROSS FEED port is more than 5 cc/minute.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-495c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This Specification was developed with the objective of minimizing the cost.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-37df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Hydraulic Power Transfer Unit system is a hydraulic motor-pump assembly that supplies alternative pressure to leading edge flaps and slats and autoslat system if system B is de-pressurized.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-4508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If a pronoun can refer to one or more nouns in a text, it can make a sentence ambiguous. If a sentence is ambiguous, replace the pronoun with the word that it refers to. This will make the sentence clear and easier to read.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-6fb4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Format and layout is to be determined by the CAP producer, recognizing that it is desirable that the format and layout be similar to the producer's existing documents.

A、 格式和布局应由CAP编写者决定,且应与CAP编写者现有文件的格式和布局相似。

B、 CAP编写者决定格式和排版,并认可与编写者现有文件格式类似的格式和排版。

C、 确认与CAP编写者的现有文件相似后,由CAP编写者批准确定表格和设计。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The manufacturer's maintenance data shall include directions as to who and how to contact technical personnel at the manufacturer plant ,for assistance in repairing and replacing items damaged and not covered by a standard repair.

A. 制造商的维修文件中应包含制造厂的技术人员的联系方法,以便在修理和更换受损部件方面和超出标准修理的部分提供帮助。

B. 制造商的维修记录应包括制造商厂的技术人员的联系方法,以便了解在标准修理范围之外修理和更换受损部件方面的信息。

C. 制造商的维修文件中应包含如何制造厂的技术人员的指令,以便在修理和更换受损部件方面和超出标准修理的部分提供帮助

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-55d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This is equivalent to the maximum.

A. 这等于最大值。

B. 这是最接近的值。

C. 这是无限接近的最大值。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bfda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Accelerate Stop Distance is the distance required to accelerate an airplane to a specified speed and, assuming failure of an engine at the instant that speed is attained, to bring the airplane to a stop.

A. 加速停止距离是指飞机按照要求加速到指定速度所需的距离,并假定在达到该距离的那一刻发动机发生故障,飞机需要停止飞行。

B. 加速停止距离是指将飞机加速到指定速度,并假定在达到该速度的那一刻发动机发生故障,使飞机停止飞行所需的距离。

C. 加速停止距离是指将飞机加速到规定速度,并推测在达到该速度时发动机故障,飞机须立即停止飞行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8f7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the corrosion with the chemical compound that is specified in table 6001.

A. 去除腐蚀以及表6001中提及的化学污染。

B. 用表6001中规定的化学剂去除腐蚀。

C. 清除表6001中提及的化学脱胶情况。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-bc50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Dents are not permitted if they prevent correcct operation of the parts.

A. 如果阻止正确的部件过来,则出现凹痕是不被允许的。

B. 如果不正确地操作部件,则出现凹痕是不被允许的。

C. 如果不正确地操作部件,则出现划伤是不被允许的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ae08-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Always use these words with their approved meanings.

A. 避免使用这些词来表达他们论证过的意思。

B. 一定要使用这些词的批准的意思。

C. 一定要用这些词来表达他们认可的方法。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-12b8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
During the subsequent test, you get the cracking pressure when the fuel flow from the CROSS FEED port is more than 5 cc/minute.

A. 在接下来的测试中,当穿越供油端口的燃油流量大于5毫升每分钟时,将得到破裂压力。

B. 在分项测试中,当穿越供油端口的燃油流量大于5毫升每分钟时,将得到开启压力。

C. 在接下来的测试中,当交输端口的燃油流量大于5毫升每分钟时,将得到开启压力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-495c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This Specification was developed with the objective of minimizing the cost.

A. 制定本规范的目的是为了降低成本。

B. 本规范是为减少失误而制定的。

C. 规范的制定是为了发展航空安全。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-37df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Hydraulic Power Transfer Unit system is a hydraulic motor-pump assembly that supplies alternative pressure to leading edge flaps and slats and autoslat system if system B is de-pressurized.

A. 如果B系统释压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。

B. 液压动力转换组件系统是一个液压马达泵组件,在系统B释压时,为前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统提供备用压力。

C. 如果B系统增压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-4508-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If a pronoun can refer to one or more nouns in a text, it can make a sentence ambiguous. If a sentence is ambiguous, replace the pronoun with the word that it refers to. This will make the sentence clear and easier to read.

A. 如果一个代词能参考文本中的一个或多个名词,它会使句子产生异义。如果一个句子产生异义,参考原词更换代词。这将使读者更清楚易读。

B. 如果一个代词能指代文本中的一个或多个名词,它会使句子模棱两可。如果一个句子模棱两可,用它所指的词代替代词。这将使句子更清楚易读。

C. 如果一个代词能引申文本中的一个或多个名词,它会使句子晦涩难懂。如果遇到这样的情况,更换所引申的代词。这将使句子更清楚易读。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-6fb4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载