APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If contamination causes a blockage of more than 50 percent of the holes, then clean the holes on the rear of the display units.

A、 如果超过50%的污染物造成孔堵塞,则要清理显示组件背面的孔。

B、 如果污染物造成孔堵塞超过 50%,就要清洁显示组件后面的孔。

C、 如果50%的孔被污染物堵塞,则要清理显示组件底部的孔。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
The vacuum equipment removes the air from the compound.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-429c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Always use these words with their approved meanings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-12b8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The ALL Engines Best Angle of Climb Speed
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b423-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the filters become clogged after an unusually short time, send them to the laboratory for analysis of the contamination.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-4339-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f0ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When there is no technical name in approved nomenclature, select one that is short and easy to understand.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d0bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the danger is clearly specified, the person who does the task will understand the risk and be more careful.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f9f0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Maximum Landing Gear Extended Speed is the maximum speed at which an aircraft can be safely flown with the landing gear extended.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-8b07-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The turbines extract energy from the exhaust gases and are coupled to the crankshaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c463-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Continuing Airworthiness Program lnspections usually consist of two pages: one text page and one illustration page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d19e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If contamination causes a blockage of more than 50 percent of the holes, then clean the holes on the rear of the display units.

A、 如果超过50%的污染物造成孔堵塞,则要清理显示组件背面的孔。

B、 如果污染物造成孔堵塞超过 50%,就要清洁显示组件后面的孔。

C、 如果50%的孔被污染物堵塞,则要清理显示组件底部的孔。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The vacuum equipment removes the air from the compound.

A. 真空设备将空气注入到化合物中。

B. 真空设备可以抽走化合物中的空气。

C. 真空设备用于从化合物中提取空气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-429c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Always use these words with their approved meanings.

A. 避免使用这些词来表达他们论证过的意思。

B. 一定要使用这些词的批准的意思。

C. 一定要用这些词来表达他们认可的方法。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-12b8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The ALL Engines Best Angle of Climb Speed

A. 所有发动机工作的最佳爬升率速度

B. 全发工作的最佳爬升速度

C. 所有发动机工作的最佳爬升角速度

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b423-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the filters become clogged after an unusually short time, send them to the laboratory for analysis of the contamination.

A. 如果滤子在极短的时间堵塞,送到实验室进行污染分析。

B. 如果滤子使用期间出现异常,请对污染物进行适当的检测。

C. 实验室污染分析用于防止滤子在短时间内堵塞。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-4339-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.

A. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机剖面图,显示称重点的位置(使用顶升点或起落架)。

B. “飞机称重表格”应包含在每本手册中,其中包括飞机平面图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或底盘)。

C. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机侧视图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或起落架)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-f0ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When there is no technical name in approved nomenclature, select one that is short and easy to understand.

A. 当批准的术语中没有技术名称时,选择一个简短易懂的名称。

B. 当被同意的名词中没有技术名称时,选择一个简短易懂的名称。

C. 当批准的短语中没有技术名称时,选择一个简短的词汇从而容易理解。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d0bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the danger is clearly specified, the person who does the task will understand the risk and be more careful.

A. 如果危险被含糊描述,人员在执行任务时要了解风险,并更加小心。

B. 危险是否被清楚说明,以致于执行任务的人是否有必要了解风险,并更加小心。

C. 如果清楚说明了危险,执行任务的人就会了解风险,且更加小心。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f9f0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Maximum Landing Gear Extended Speed is the maximum speed at which an aircraft can be safely flown with the landing gear extended.

A. 最大起落架放下速度是指起落架放下状态下飞机可以安全飞行的最大速度。

B. 最大起落架收放速度是指起落架收放过程中飞机可以安全飞行的最大速度。

C. 最大起落架收上速度是飞机可以安全飞行的最大速度,起落架收上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-8b07-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The turbines extract energy from the exhaust gases and are coupled to the crankshaft.

A. 涡轮能够从排气中提取能量并连接到曲轴。

B. 涡轮机释放出废气能量,并连接到曲轴。

C. 涡轮机从排出的气体中提取能量,并用它驱动曲轴。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c463-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Continuing Airworthiness Program lnspections usually consist of two pages: one text page and one illustration page.

A. 持续权威程序测试通常由两页组成:一个文本页和一个图解页。

B. 持续适航工作检查总是包含两页:一个文本页和一个描述页。

C. 持续适航程序检查通常包括两页:一个文本页和一个图解页。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d19e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载