A、 这表明您可以安装一个替代的继电器。
B、 这表明您可以安装一个新的继电器。
C、 这表明您可以更换一个新的继电器。
答案:A
A、 这表明您可以安装一个替代的继电器。
B、 这表明您可以安装一个新的继电器。
C、 这表明您可以更换一个新的继电器。
答案:A
A. The data may be supplemented by brief descriptions of additional characteristics or features if desired.
B. If necessary,the detail may supplement some simple descriptions of additional characteristics or properties.
C. If desired,the data may be added by simple presentations of additional values or properties.
A. 那些组件和部件存储、调节并向旅客和机组输送氧气,包括气瓶、释压活门、关断活门、出口、调节器、面罩等。
B. 气瓶,释压活门,关断活门,出口,调节器,面罩等组件和部件储存氧气,并将调节后的氧气提供给乘客和机组。
C. 那些旅客和机组氧气系统的相关组件和部件存储、调节、输送氧气,包括气瓶、释压活门、关断活门、出口、调节器、面罩等。
D. C.那些旅客和机组氧气系统的相关组件和部件存储、调节、输送氧气,包括气瓶、释压活门、关断活门、出口、调节器、面罩等。
A. 在前货舱尾部后壁板衬板后面装有两个空气循环过滤器。空气过滤器分别位于左右两侧混合总管湾区的过滤器壳体内。
B. 在前货舱尾部的壁板后面,有两个空气循环过滤器。它们分别安装在左右两侧的混合总管湾区。
C. 在前货舱的后部的衬板后面,装有两个空气过滤器。它们位于混合总管湾区左右两侧的空气滤芯盒内。
D. C.在前货舱的后部的衬板后面,装有两个空气过滤器。它们位于混合总管湾区左右两侧的
E. C.在前货舱的后部的衬板后面,装有两个空气过滤器。它们位于混合总管湾区左右两侧的空气滤芯盒内。
A. 通风系统使飞机产生不同的压力从而将废气排出。
B. 飞机利用通风系统将空气排出机外。
C. 通风系统利用压差将空气排出飞机。
A. 为了保证飞机的适航性,飞机被推荐了检查程序。
B. 推荐的检查方案随飞机一并交付,以保证其适航性。
C. 飞机交付了推荐的检查程序,以保持它们的适航性。
A. 描述飞机的门、窗和出口时,应描述如何关闭飞行中意外打开的门或窗,以及如需在飞行中打开门或窗时,须遵守的任何限制。
B. 描述飞机舱门、窗和出口时,应阐述在飞行中意外掉落的门或窗如何关闭,以及对飞行中可能存在的故意打开的任何限制。
C. 描述飞机舱门、窗和出口时,应阐述在飞行中意外打开的门或窗如何关闭,以及对飞行中可能存在的无意打开的任何限制。
D. C.描述飞机舱门、窗和出口时,应阐述在飞行中意外打开的门或窗如何关闭,以及对飞行中可能存在的无意打开的任何限制。
A. Operation time should be recorded if the pump is in emergency .
B. When you use the emergency pump,record the time of operation.
C. When the pump is for emergency use,record the time of usage.
A. The properties of these sealants prevent corrosion.
B. Corrosion frequently occurs due to the features of these sealants.
C. The properties of these sealants make themselves easily corroded.
A. Acquire the flight data from the recorder.
B. Eliminate the tape about the information after flight.
C. Remove a recording of flight data from the tape.
A. 组合室是一个带有外壳和内套筒的圆柱状管路组件。
B. 混合室是一个带有外包装和内衬的圆柱状管路组件。
C. 混合室是一个带有外壳和内套筒的圆柱状管路组件。