APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
73.Torque the bolts to the force between 0.56 and 0.60 m.daN.

A、 磅紧螺栓,使扭矩达到0.56至0.60m.daN之间。

B、 拧动螺栓,使其达到0.56和0.60m.daN力矩之间。

C、 将螺栓扭矩调到0.56m.daN和0.60m.daN。

答案:A

英语答案英语答案
2267.Distribution of cabin air on pressurized aircraft is managed with a system of air ducts leading from the pressurization source into and throughout the cabin.Typically,air is ducted to and released from ceiling vents.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-60e3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2149.查阅飞机记录本的故障记录以及中央 DU 或 CDU 上的相关故障信息,听取机组反映的故障,报告故障并处理。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-678f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
340.Apply grease to the fasteners.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-f0af-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2960.任何异常均应通过情况报告系统向 ABC 报告,以便在必要时对 CAP 进行补充和/或修订。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-59c2-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
809.润滑垫圈的一侧。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-1489-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2201.INSPECTION PROCEDURE sets forth the inspection procedure(s) to be utilized,such as magnetic particle,visual,etc,and may reference another document for the actual procedure,such as a nondestructive testing manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-d715-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3250.查阅飞机记录本的故障记录以及中央 DU 或 CDU 上的相关故障信息,听取机组反映的故障,报告故障并处理。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-927b-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
504.Solvents that stay on the part can cause corrosion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-506d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1854.着陆和滑行助航设备包括航向道、下滑道、仪表着陆系统、信标、地面制导系统等项目。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-f82e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3030.在正常或异常的情况下,这些指令是必需的,例如从柔软的地面、湿滑的或结冰的表面上拖拽飞机并且在发动机被拆除或飞机损坏的状况下。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-e8ba-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

73.Torque the bolts to the force between 0.56 and 0.60 m.daN.

A、 磅紧螺栓,使扭矩达到0.56至0.60m.daN之间。

B、 拧动螺栓,使其达到0.56和0.60m.daN力矩之间。

C、 将螺栓扭矩调到0.56m.daN和0.60m.daN。

答案:A

分享
英语答案英语答案
相关题目
2267.Distribution of cabin air on pressurized aircraft is managed with a system of air ducts leading from the pressurization source into and throughout the cabin.Typically,air is ducted to and released from ceiling vents.

A. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到液压源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

B. 在有座舱增压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

C. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

D. B.在有座舱增压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

E. C.在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍

F. C.在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-60e3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2149.查阅飞机记录本的故障记录以及中央 DU 或 CDU 上的相关故障信息,听取机组反映的故障,报告故障并处理。

A. Review the failures report from the logbook and related fault messages with center DU or CDU,debrief the flight crew for faults and report them for handling.

B. Either the logbook or center DU/CDU shall be checked for faults records and related fault information,then review the faults reported by the flight crew and take actions.

C. Consult the failures report from the logbook to find the related information on center DU or CDU,listen to the crew for faults report.Report faults and handle them.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-678f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
340.Apply grease to the fasteners.

A. 在快速齿轮上涂抹润滑脂。

B. 按照紧固件来申请润滑脂。

C. 给紧固件涂上油脂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-f0af-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2960.任何异常均应通过情况报告系统向 ABC 报告,以便在必要时对 CAP 进行补充和/或修订。

A. Any anomaly should be reported to ABC,through the Condition Reporting System,so that additions and/or revisions can be made to the CAP where deemed necessary.

B. Report any abnormality to ABC by the Condition Reporting System to verify supplement and/or revisions needed as necessary to the CAP.

C. ABC shall receive the anomalies report from the Condition Reporting System for CAP to add and/or revise as necessary.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-59c2-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
809.润滑垫圈的一侧。

A. Lubricate one side of the washers.

B. Lubricate one side of the seals.

C. Wash one side of the washers.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-1489-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2201.INSPECTION PROCEDURE sets forth the inspection procedure(s) to be utilized,such as magnetic particle,visual,etc,and may reference another document for the actual procedure,such as a nondestructive testing manual.

A. “检查程序”用于列出要使用的检查程序,如磁性粒子、目视检查等,也可参考其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。

B. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,也可指向其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。

C. “检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,并可寻找另一个文件的实际程序,如无损检测手册。

D. B.“检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,也可指向其他文件(如《无损检测手册》)中包含的程序。

E. C.“检查程序”用于规定要使用的检查程序,如磁粉检查、目视检查等,并可寻找另一个文件的实际程序,如无损检测手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-d715-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3250.查阅飞机记录本的故障记录以及中央 DU 或 CDU 上的相关故障信息,听取机组反映的故障,报告故障并处理。

A. Review the failures report from the logbook and related fault messages with center DU or CDU,debrief the flight crew for faults and report them for handling.

B. Either the logbook or center DU/CDU shall be checked for faults records and related fault information,then review the faults reported by the flight crew and take actions.

C. Consult the failures report from the logbook to find the related information on center DU or CDU,listen to the crew for faults report.Report faults and handle them.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-927b-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
504.Solvents that stay on the part can cause corrosion.

A. 残留在零件上的溶剂会导致腐蚀。

B. 残留在零件上的油液会导致腐蚀。

C. 残留在零件上的溶剂会导致穿孔。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-506d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1854.着陆和滑行助航设备包括航向道、下滑道、仪表着陆系统、信标、地面制导系统等项目。

A. Landing and Taxiing Aids include items such as localizer,glide slope,ILS,markers,ground guidance systems,etc.

B. Landing and Taxiing Aids include items such as localizer,sliding way,ILS,markers,landing navigation system,etc.

C. Landing and Taxiing Aids include items such as localizer,sliding way,instrumental system,markers,ground lighting system,etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-f82e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3030.在正常或异常的情况下,这些指令是必需的,例如从柔软的地面、湿滑的或结冰的表面上拖拽飞机并且在发动机被拆除或飞机损坏的状况下。

A. These instructions are required for towing aircraft in normal or abnormal conditions,such as from soft ground,wet or icy surfaces and in the case of engine is removing or aircraft is damaging.

B. These instructions are necessary for towing the aircraft under normal or abnormal conditions,such as from a wet or icy surface on a soft ground and when the engine is removed or the aircraft is damaged.

C. These instructions are necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces,with engines removed,or aircraft damaged.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-e8ba-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载