APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
112.2 hours are necessary to do the procedure.

A、 这个手册需要花费两个小时读完。

B、 做这个程序需要两个小时。

C、 两个小时必须完成这个程序。

答案:B

英语答案英语答案
2340.Air supply system is that portion of the system common to more than one subsystem which is used for pressurizing supply tanks to insure fluid flow.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-f761-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3080.紧急出口是指用于方便疏散的出口门,通常不用于出口。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-77c1-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2958.用于感应和指示过热、烟雾或火灾情况的检测系统,如果被制造商指定为标准设备配置,则是消防系统的一部分。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-4b92-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2831.Airborne Auxiliary Power are those airborne power plants (engines) which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric,hydraulic,pneumatic or other power.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-436b-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2587.关于一般信息,参见发动机工作限制、指南和专用程序。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-2ead-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2921.如果风速超过 20 英里/小时,不要用千斤顶顶起飞机。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-fe2e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
352.Measure the time necessary for the pressure to decrease.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-08e0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1146.Light L4 comes on in 5 seconds or less .
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c617-dc44-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2570.清洁表面,以确保粘接符合要求。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-0ac3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
465.The primary function of this unit is to control the fuel flow.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-0056-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

112.2 hours are necessary to do the procedure.

A、 这个手册需要花费两个小时读完。

B、 做这个程序需要两个小时。

C、 两个小时必须完成这个程序。

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
2340.Air supply system is that portion of the system common to more than one subsystem which is used for pressurizing supply tanks to insure fluid flow.

A. 供气系统被多个子系统共用,能够为水箱加压以确保流体的流动。

B. 空气供应系统是某一个子系统独用的部分,其作用是为供应罐加压以确保流体流动。

C. 空气供应系统是多个子系统共用的部分,其作用是为供应罐减压以延缓流体流动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-f761-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3080.紧急出口是指用于方便疏散的出口门,通常不用于出口。

A. Emergency Exit means the exit doors used to facilitate evacuation that are not normally used for exit.

B. Emergency Exit is usually used as exit whose function is convenient for evacuation.

C. Emergency Exit stands for the exit doors but not the exit which is used to facilitate evacuation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-77c1-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2958.用于感应和指示过热、烟雾或火灾情况的检测系统,如果被制造商指定为标准设备配置,则是消防系统的一部分。

A. Detection is that portion of the fire protection system which is used to sense and indicate the presence of overheat,smoke,or fire,if furnished as manufacturer-designated standard equipment.

B. If specified as standard equipment by the manufacturer,such equipment is that portion of the fire protection system.Detection equipment includes systems for transmitting and indicating conditions of overheating,smoke or fire.

C. If the equipment is part of a fire protection system and is designated as standard equipment by the manufacturer,the detection equipment includes the sensing and indication of overheat,smoke or fire.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-4b92-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2831.Airborne Auxiliary Power are those airborne power plants (engines) which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric,hydraulic,pneumatic or other power.

A. “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),其目的是用于产生和提供单一类型的辅助电力、气压、气动或其他动力。

B. “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),用于产生和提供单一类型的辅助电源、液压或气源动力等或者组合型动力。

C. “机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),其目的是用于产生和提供组合型的辅助电力、液压、电动或其他动力。

D. C.“机载辅助动力”是指安装在飞机上的机载动力装置(发动机),其目的是用于产生和提供组合型的辅助电力、液压、电动或其他动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-436b-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2587.关于一般信息,参见发动机工作限制、指南和专用程序。

A. Refer to the general information in addition to engine operation limits,guidelines and special procedures.

B. For general information,refer to engine operation limits,guidelines and special procedures.

C. Refer to engine operation limits,guidelines and special procedures besides general information.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-2ead-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2921.如果风速超过 20 英里/小时,不要用千斤顶顶起飞机。

A. Do not lift the aircraft on jacks if the wind speed is more than 20 MPH.

B. Do not hoist the aircraft on chocks if the wind speed is more than 20 MPH.

C. Do not raise the aircraft on jacks if the win

D. speed

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-fe2e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
352.Measure the time necessary for the pressure to decrease.

A. 测量压力下降所需时间。

B. 必须测量压力下降时间。

C. 压力下降所需时间是可以测量的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-08e0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1146.Light L4 comes on in 5 seconds or less .

A. Light L4 illuminates within 5 seconds.

B. Light L4 comes on after 5 seconds.

C. Light L4 comes on 5 seconds before.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c617-dc44-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2570.清洁表面,以确保粘接符合要求。

A. Clean the surface to make sure that the sealing is satisfactory.

B. Clean surfaces to ensurethe bonding as required.

C. Clean the surface to make sure that the bond is satisfactory.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-0ac3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
465.The primary function of this unit is to control the fuel flow.

A. 这个单元的主要函数是控制燃油流动。

B. 这个装置的主要功能是控制燃油流量。

C. 这个组件的辅助功用是控制燃油流动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-0056-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载