APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
229.Attach the two ends of the hose.

A、 把软管的两端连接起来。

B、 把两端和软管串起来。

C、 把孔的两端连接起来。

答案:A

英语答案英语答案
2568.内部逻辑调整适应温度的突然变化。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-068e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1690.Make sure that the label fully attaches to the surface and that there are no bubbles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-9365-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2560.阻尼器可以防止操纵面突然移动。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-f55c-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2209.Generally,in describing the airplane or its system,third person wording should be used.(For example: The nose wheel is provided with a shimmy damper to keep the wheel from shimmying while rolling on the ground.)
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-e7d3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2904.驾驶舱在地板之上,位于前客舱隔板和前压力隔框之间。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-db24-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1887.Differences in the fuel/water sample and the ability of the detection kits to consistently measure the level of microbial growth make it important to retest and verify test results.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61e-4006-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1078.The taxiing aircraft on the runway belongs to China.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c617-4ca4-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2921.如果风速超过 20 英里/小时,不要用千斤顶顶起飞机。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-fe2e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
295.Soak the area with warm water.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-9608-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
613.Increase the temperature to decrease the cure time.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-3825-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

229.Attach the two ends of the hose.

A、 把软管的两端连接起来。

B、 把两端和软管串起来。

C、 把孔的两端连接起来。

答案:A

分享
英语答案英语答案
相关题目
2568.内部逻辑调整适应温度的突然变化。

A. Sudden changes in temperature can adjust the internal logic.

B. The internal logic adjusts to sudden changes in temperature.

C. The internal logic can be adjusted by sudden changes in temperature.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-068e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1690.Make sure that the label fully attaches to the surface and that there are no bubbles.

A. Ensure that the label adheres tightly to the surface and that no bubbles are present.

B. Verify the full attachment of the label to the surface and accept the presence of bubbles.

C. Make sure the label is partially attached to the surface,ensuring there are no bubbles present.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-9365-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2560.阻尼器可以防止操纵面突然移动。

A. The damper prevents abnormal movement of the control.

B. The control is protected from unusual movements by the damper.

C. The damper prevents sudden movement of the control.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-f55c-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2209.Generally,in describing the airplane or its system,third person wording should be used.(For example: The nose wheel is provided with a shimmy damper to keep the wheel from shimmying while rolling on the ground.)

A. 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止地面滑行时前轮振颤。

B. 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第一人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时前轮振颤。

C. 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:后轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时后轮振颤。

D. C.通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:后轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时后轮振颤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-e7d3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2904.驾驶舱在地板之上,位于前客舱隔板和前压力隔框之间。

A. The flight deck is located between the pressure dome and the front passenger door,and it is above the floor.

B. Cockpit is on the floor panel and between the pressure dome and the rear passenger partition.

C. Flight compartment is above the floor and between the forward passenger partition and the forward pressure dome.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-db24-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1887.Differences in the fuel/water sample and the ability of the detection kits to consistently measure the level of microbial growth make it important to retest and verify test results.

A. Retesting and reviewing test results are optional due to discrepancies in the fuel/water sample and the ability of the detection kits to continuously measure the level of microbial growth.

B. It is very important to do the test again and confirm test results because of differences in the fuel/water sample and the ability of the detection kits to continuously measure the level ofmicrobial growth.

C. It is mandatory to retest and evaluate test results to make sure the differences in the fuel/water sample and the ability of the detection kits to witness the level of microbial growth.

D. C.It is mandatory to retest and evaluate test results to make sure the differences in the fuel/water sample and the ability of the detection kits to witness the level of microbial growth.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61e-4006-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1078.The taxiing aircraft on the runway belongs to China.

A. The aircrft is taxiing to China on the runway.

B. The aircrft is running to China on the ramp.

C. A Chinese aircrft is taxiing on the runway.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c617-4ca4-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2921.如果风速超过 20 英里/小时,不要用千斤顶顶起飞机。

A. Do not lift the aircraft on jacks if the wind speed is more than 20 MPH.

B. Do not hoist the aircraft on chocks if the wind speed is more than 20 MPH.

C. Do not raise the aircraft on jacks if the win

D. speed

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-fe2e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
295.Soak the area with warm water.

A. 用温水浸泡该区域。

B. 用温水冲洗该区域。

C. 用温水清洗该区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-9608-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
613.Increase the temperature to decrease the cure time.

A. 提高温度以缩短固化时间。

B. 提高温度以缩短治疗时间。

C. 降低温度以增加固化时间。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-3825-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载