A、 拆下接合表面漆层周围的转接板。
B、 去除转接板接合面周围的底漆涂层。
C、 拆卸转接板来去除接合面周围的面漆。
答案:B
A、 拆下接合表面漆层周围的转接板。
B、 去除转接板接合面周围的底漆涂层。
C、 拆卸转接板来去除接合面周围的面漆。
答案:B
A. 这个能使推力管理更好,并且能够减少燃油消耗。
B. 这个能使推力管理更好,并且能够减少燃油吸收。
C. 这个能使更好的推力被应用,并且能够减少燃油消耗。
A. 手册中所示的度量单位必须准确。
B. 手册中的度量单位必须一致。
C. 手册中的度量单位必须写明。
A. Remove the sleeve to tighten the sliding tube.
B. Remove the sleeve to install the sliding tube.
C. Remove the sleeve to free the sliding tube.
A. 用保险丝连接卡箍与控制杆拨叉确保安全。
B. 用保险丝穿过控制杆拨叉将夹块固定。
C. 用保险丝将夹块和控制杆固定在一起。
A. 本地信号由收发机处理,数据传输到空中交通管制。
B. 定位信号由收发机提供,数据传输到空中交通管制。
C. 定位信号由收发机处理,数据传输到空中交通管制。
A. Make sure that the scale is not more than 400 knots.
B. Make sure that the indication is not more than 400 knots.
C. Make sure that the indication is not more than 400 miles.
A. All publications shall use the standard numbering system.
B. All documents and materials shall use the standardized numbering index system.
C. All publications shall use the standard numbering system for indexing.
A. 如果 B 系统释压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。
B. 液压动力转换组件系统是一个液压马达泵组件,在系统 B 释压时,为前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统提供备用压力。
C. 如果 B 系统增压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。
D. B.液压动力转换组件系统是一个液压马达泵组件,在系统 B 释压时,为前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统提供备用压力。
E. C.如果 B 系统增压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以
F. C.如果 B 系统增压,液压动力传感组件系统就是一个提供备用压力到前缘襟翼和缝翼以及自动缝翼系统的液压马达泵组件。
A. 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第 2 部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。
B. 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第 2 部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。
C. 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第 2 部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
D. C.简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第 2 部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
A. 这个手册需要花费两个小时读完。
B. 做这个程序需要两个小时。
C. 两个小时必须完成这个程序。