APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
410.A guard on the control switch of the pump prevents accidental operation.

A、 对泵的控制电门进行保护可以防止误操作。

B、 泵的控制电门可以对误操作进行保护。

C、 泵的控制电门上的保护装置可以防止意外操作。

答案:C

英语答案英语答案
785.说明具体的风险或可能的结果。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-e0c2-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2441.To bleed the braking system,operate the hand pump handle through its full travel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-cab8-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2114.在高压环境下工作时,应遵守安全注意事项。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-1942-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3057.干燥的喷涂层可以用细砂纸打磨以获得更光滑的表层。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-20e8-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
271.Put clamps on the cable to hold it in position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-63ed-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3228.设备的替代品可以列在同一项目号下。对于由位于飞机不同位置的多个组件构成的装置,每个组件应分别列出。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-61a3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
183.The sequence of topics in the Handbook is intended to increase in-flight usefulness.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-a943-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2406.If the wheel temperature increases to more than 177 deg.,the core of the fusible plug melts and the tire deflates.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-7fbb-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
369.STE can be a valuable support for technical translation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-347f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2291.Auto Throttle automatically controls the position of the throttles to properly blend engine power with flap position and aircraft pitch attitude during landing/approach and go around procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-92cb-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

410.A guard on the control switch of the pump prevents accidental operation.

A、 对泵的控制电门进行保护可以防止误操作。

B、 泵的控制电门可以对误操作进行保护。

C、 泵的控制电门上的保护装置可以防止意外操作。

答案:C

分享
英语答案英语答案
相关题目
785.说明具体的风险或可能的结果。

A. Give an explanation to show the specified risk or possible result.

B. Give an explanation to show the special risk or possible result.

C. Give an explanation to show the specific risk or possible result.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-e0c2-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2441.To bleed the braking system,operate the hand pump handle through its full travel.

A. 断开刹车系统,操纵手摇泵手柄通过全行程。

B. 给刹车系统排气,然后全行程操纵手摇泵的手柄。

C. 全行程操纵手摇泵的手柄给刹车系统放气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-cab8-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2114.在高压环境下工作时,应遵守安全注意事项。

A. Obey the safety precautions when you do work with high voltages.

B. When working with high resistances,you should follow the safety precautions.

C. The safety precautions are optional in an environment with high voltages.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-1942-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3057.干燥的喷涂层可以用细砂纸打磨以获得更光滑的表层。

A. The arid welding coat may be polished with thin abrasive paper to hold a smoother layer.

B. The waterless painting coat may be worn with precise abrasive paper for a smoother surface.

C. The dried spray coat may be sanded with fine sandpaper to obtain a smoother finish.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-20e8-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
271.Put clamps on the cable to hold it in position.

A. 将卡箍放在电缆上以将其固定到位。

B. 将线圈放在导线上以将其固定到位。

C. 将线圈放在电缆上以将其固定到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-63ed-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3228.设备的替代品可以列在同一项目号下。对于由位于飞机不同位置的多个组件构成的装置,每个组件应分别列出。

A. Alternates for equipment may be listed under the same item number.For installations made up of a number of units which my be located at various places in the airplane,each unit should be listed separately.

B. Alternative equipment can be listed under the same item number.Multiple identical components installed in different locations of the aircraft should be listed uniformly.

C. Different equipment may be substituted for each other and listed under the same item number.Multiple identical units installed on different aircraft should be listed individually.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-61a3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
183.The sequence of topics in the Handbook is intended to increase in-flight usefulness.

A. 手册主题的顺序安排是为了增加飞行中的实用性。

B. 手册设置的主题是为了方便飞行中的使用。

C. 手册的主题中增加了在飞行中有用的顺序安排。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-a943-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2406.If the wheel temperature increases to more than 177 deg.,the core of the fusible plug melts and the tire deflates.

A. 如果轮胎温度升高至超过 177 度,易熔塞熔化且轮胎放气。

B. 如果轮胎温度上升 177 度,易熔塞会熔化并导致轮胎泄气。

C. 当轮胎温度超过 177 度时,保险丝会熔化并导致轮胎漏气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-7fbb-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
369.STE can be a valuable support for technical translation.

A. STE 对技术翻译来说是毫无意义的。

B. STE 对技术翻译来说是宝贵的支持。

C. STE 是对技术文件理解的宝贵支持。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-347f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2291.Auto Throttle automatically controls the position of the throttles to properly blend engine power with flap position and aircraft pitch attitude during landing/approach and go around procedures.

A. 自动油门自动控制油门的位置,以在着陆/进近和复飞过程中将发动机功率与襟翼位置和飞机俯仰姿态适当地结合在一起。

B. 自动油门自动控制节流阀的位置,以在着陆/进近和绕行过程中将发动机功率与襟翼位置和飞机俯仰姿态适当地结合在一起。

C. 自动油门自动控制节流阀的位置,以在着陆/进近和绕行过程中将发动机功率与襟缝翼位置和飞机俯仰姿态适当地结合在一起。

D. C.自动油门自动控制节流阀的位置,以在着陆/进近和绕行过程中将发动机功率与襟缝翼

E. C.自动油门自动控制节流阀的位置,以在着陆/进近和绕行过程中将发动机功率与襟缝翼位置和飞机俯仰姿态适当地结合在一起。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-92cb-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载