APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
440.Using the prescribed oil,replenish the oil tank.

A、 使用特定的的滑油,添加到滑油箱。

B、 使用规定的滑油,补充滑油箱。

C、 使用预订的滑油,冲洗滑油箱。

答案:B

英语答案英语答案
3010.如果机身制造商以任何方式更改部件制造商的文本或插图,那么他应使用自己的刊头发行。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-e0ee-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2879.设备清单应包括交付时在特定飞机上安装的所有必须或可选装的设备。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-a8a2-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2488.卡箍应该间隔不超过 24 英寸。应该选择适合的卡箍,以便紧密贴合而不夹住导线。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-2ca7-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1467.For simplicity of presentation and understandability,complex systems should be divided into system-function rather than overall master schematic diagrams.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-b7e3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2073.At full thrust,the brakes must prevent movement of the aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-c55d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
690.向制造商报告发现的任何裂纹。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-d5eb-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
252.No part of this document may be reproduced in any form without permission in writing from the publisher.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-3c22-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1372.When the hydraulic pressure is released,the sequence valve moves to the open position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-f0a3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1268.Always obey the precautions that follow to keep electrical wiring in a satisfactory condition.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-124e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2242.In the description of the airplane's Brake System,how to recognize impending problems and what to do if malfunctions occur shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-2dd4-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

440.Using the prescribed oil,replenish the oil tank.

A、 使用特定的的滑油,添加到滑油箱。

B、 使用规定的滑油,补充滑油箱。

C、 使用预订的滑油,冲洗滑油箱。

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
3010.如果机身制造商以任何方式更改部件制造商的文本或插图,那么他应使用自己的刊头发行。

A. If the airframe manufacturer makes any alteration to the component of the text or illustrations,the component manufacturer will use its own masthead.

B. If the airframe manufacturer changes the component manufacturer's text or illustration in any way,he shall apply his own masthead.

C. If the airframe manufacturer alters the text or illustrations of the component manufacturer's in any way,it's own masthead shall be used.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-e0ee-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2879.设备清单应包括交付时在特定飞机上安装的所有必须或可选装的设备。

A. The equipment list shall include all needed or auxiliary equipment installed in the particular airplane when delivered.

B. All needed or optional equipment installed in the particular airplane when transported shall be contained in the equipment list.

C. The equipment list shall contain all required or optional equipment installed in the particular airplane when delivered.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-a8a2-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2488.卡箍应该间隔不超过 24 英寸。应该选择适合的卡箍,以便紧密贴合而不夹住导线。

A. Clamps should be spaced at intervals not exceeding 24 inches.Clamps on wire bundles should be selected so that they have a snug fit without pinching wires.

B. Pins should be spaced at intervals not exceeding 24 inches.Pins on harness should be selected so that they have a snug fit without pinching wires.

C. Pins should be spaced at intervals not exceeding 24 inches.Pins on harness should be selected so that they have a snug fit without scratching wires.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-2ca7-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1467.For simplicity of presentation and understandability,complex systems should be divided into system-function rather than overall master schematic diagrams.

A. 为了简化表示和便于理解,应将复杂的系统分为系统功能,而非总体主原理图。

B. 为了充分展示和理解,应将复杂系统分解成子系统,而非总体主图表。

C. 为了演示方便和便于理解,复杂系统应简化为系统功能,而不是总体主图表。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-b7e3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2073.At full thrust,the brakes must prevent movement of the aircraft.

A. 全推力情况下,刹车必须能够防止飞机移动。

B. 在最大推力下,制动器必须防止飞机摆动。

C. 在全推力情况下,刹车必须防止飞机启动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-c55d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
690.向制造商报告发现的任何裂纹。

A. Report any corrosion found to the manufacturer.

B. Report any cracks found to the manufacturer.

C. Report any damage found to the manufacturer.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-d5eb-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
252.No part of this document may be reproduced in any form without permission in writing from the publisher.

A. 本文件的任何部分不可以重新印制,只有得到出版商书面许可以后才可以。

B. 在得到出版商的书面许可后,本文件的任何部分都可以复制。

C. 未经出版商书面许可,本文件的任何部分都不得以任何形式复制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-3c22-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1372.When the hydraulic pressure is released,the sequence valve moves to the open position.

A. 当释放液压时,活门按顺序打开。

B. 当液压被释放后,顺序活门移动到开位。

C. 当液压增压时,要按顺序移动来打开活门。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-f0a3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1268.Always obey the precautions that follow to keep electrical wiring in a satisfactory condition.

A. 始终遵守如下保持电线处于良好状况的法规。

B. 始终遵守预防措施,然后保持电线处于良好状况。

C. 始终遵守如下预防措施以保持电线处于良好状况。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-124e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2242.In the description of the airplane's Brake System,how to recognize impending problems and what to do if malfunctions occur shall be explained.

A. 描述飞机刹车系统时,应说明如何识别已经发生的问题以及发生错误时应采取的措施。

B. 描述飞机刹车系统时,应说明如何识别可能会发生的问题以及发生故障时应采取的措施。

C. 描述飞机刹车系统时,应说明如何识别即将发生的问题以及失灵时做什么。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-2dd4-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载