A、 如果是活页表,使用“标准”或通用的页面布局。
B、 如果发现松动的页面,使用“标准”或通用的装订页。
C、 如果是活页形式,使用“标准”或常用的页面大小。
答案:C
A、 如果是活页表,使用“标准”或通用的页面布局。
B、 如果发现松动的页面,使用“标准”或通用的装订页。
C、 如果是活页形式,使用“标准”或常用的页面大小。
答案:C
A. 确保电动机操作顺滑。
B. 确保发电机平稳运行。
C. 确保生产者顺利操作。
A. 表 1 中列出的研磨剂是备选的,你可以选择使用。
B. 表 1 给出了可以使用的替代粘合剂。
C. 你只能使用表 1 中列出的等效粘合剂。
A. 不属于紧急情况,或涉及可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以包括在本节或可选的第 3 节 A“异常程序”中。
B. 针对不构成紧急情况或者仅涉及潜在紧急情况且能够延迟处理的故障或其它非正常现象,可选择将相关处置程序包含在本节中或专门另设第 3A 节“非正常程序”。"
C. 属于紧急状况,或有关可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以被包括在本节或可选的 3 节 A“非正常程序”中。
D. B.针对不构成紧急情况或者仅涉及潜在紧急情况且能够延迟处理的故障或其它非正常现象,可选择将相关处置程序包含在本节中或专门另设第 3A 节“非正常程序”。"
E. C.属于紧急状况,或有关可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以
F. C.属于紧急状况,或有关可推迟的潜在紧急情况的故障或其他异常情况的处理程序,可以被包括在本节或可选的 3 节 A“非正常程序”中。
A. If the microswitch becomes unserviceable,proceed with the actuator activation procedure to damage the valve.
B. When the microswitch is functional,ensure the deactivation procedure of the actuator is performed to avoid any harm to the valve.
C. If the microswitch malfunctions,execute the actuator deactivation procedure to protect the valve from harm.
A. 在描述飞机行李舱时,应提供警告不要在飞机上任何地方携带危险品。
B. 在描述飞机行李舱时,警告不要在飞机上任何地方携带爆炸物。
C. 在描述飞机行李舱时,警告不要从飞机上任何地方带走危险品。
A. 操作增压的系统时会导致人员受伤。
B. 对压力系统进行工作时会导致人员受伤。
C. 增压系统会导致正在工作的人员伤亡。
A. Starting system refers to those units,components and associated systems used for igniting the engine.
B. Starting system refers to those units,components and associated systems used for idling the engine.
C. Starting system refers to those units,components and associated systems used for starting the engine.
A. 如果温度值可能超过允许的限度,降低功率。
B. 如果温度值可能超过允许的限度,切断电源。
C. 如果温度值可能超过最大限度,减少用电。
A. 可以通过拆下保护盖来接近机械装置。
B. 重新安装保护盖来接近机械装置。
C. 拆下保护盖来获得机器。
A. The counted time resets to 0 when the button is kept down for two seconds.
B. The total time resets to 0 when the button is held on for two seconds.
C. The remained time resets to 0 when the button is seen down for two seconds.