APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
519.The number 4 bearing holds the rear of the N2 shaft.

A、 4 个轴承支撑 N2 轴的后部。

B、 第 4 号轴承支撑 N2 轴的后部。

C、 第 4 号轴承支持 N2 轴的前部。

答案:B

英语答案英语答案
2968.当通风空气温度升至 27℃时,排气阀打开。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-6319-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
797.计算机依据这些数值计算能源消耗。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-fac0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1315.Without this modification,it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-764e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
627.泵安装在液压马达后面。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-559d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2439.This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-c68a-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2376.Flight surfaces are the structure of removable airfoils attached to the wing including items such as ailerons,flaps,spoilers,tabs,drag and balancing devices,etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-3f93-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2285.Chapter 21 may refer to supplier data,furnished with the aircraft,in lieu of the following sections -00 through-70,as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-8616-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
937.这种材料能很好地防止腐蚀。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-23aa-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1237.This task checks to make sure that the interphone communication between the flight crew and the attendants operates correctly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-cc14-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1386.CORROSION INHIBITING COMPOUND MAY BE PRESENT IN CORROSION SUSCEPTIBLE LOCATIONS.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-0f6d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

519.The number 4 bearing holds the rear of the N2 shaft.

A、 4 个轴承支撑 N2 轴的后部。

B、 第 4 号轴承支撑 N2 轴的后部。

C、 第 4 号轴承支持 N2 轴的前部。

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
2968.当通风空气温度升至 27℃时,排气阀打开。

A. When the temperature of vent rises to 27℃,the exhaust pipe opens.

B. When the ventilation temperature is above 27℃,the drain mast opens.

C. When the temperature of the ventilation air increases to 27 °c,the discharge valve opens.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-6319-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
797.计算机依据这些数值计算能源消耗。

A. The computer consumes the energy based on these values calculations.

B. The computer calculates the energy consumption from these values.

C. The computer counts these values based on the energy costs.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-fac0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1315.Without this modification,it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.

A. 如果不做这个改装,这个装置的使用寿命可能会比平时短。

B. 如果不做这个改装,这个单元的维修寿命可能会比平时短。

C. 如果做了改装,这个装置的使用寿命会比预计的寿命长。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-764e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
627.泵安装在液压马达后面。

A. The gearbox is installed behind the pneumatic motor.

B. The pump is installed behind the hydraulic motor.

C. The pump is installed behind the pneumatic turbine.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-559d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2439.This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

A. 本制度不会取代 CAP 中未包括事项的常规沟通渠道。

B. 本系统无法超越 CAP 涵盖的常规沟通渠道。

C. 未包括在 CAP 中的常规沟通渠道不能代替本制度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-c68a-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2376.Flight surfaces are the structure of removable airfoils attached to the wing including items such as ailerons,flaps,spoilers,tabs,drag and balancing devices,etc.

A. 飞行操纵面是连接在机翼上的可移动翼型结构,包括副翼、襟翼、扰流板、配平片、阻力装置和平衡装置等。

B. 飞行面是指连接在机翼上的可移动的机翼结构,包括副翼、襟翼、扰流板、标签、阻力和平衡装置等项目。

C. 飞行表面是附在机翼上的可拆卸翼型的结构,包括副翼、襟翼、扰流板、翼片、阻力和平衡装置等。

D. C.飞行表面是附在机翼上的可拆卸翼型的结构,包括副翼、襟翼、扰流板、翼片、阻力和平衡装置等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-3f93-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2285.Chapter 21 may refer to supplier data,furnished with the aircraft,in lieu of the following sections -00 through-70,as applicable.

A. 21 章指随飞机提供的供应商数据,以填充以下 -00 至 70 节(如适用)。

B. 21 章可参考随飞机提供的供应商数据,来填充以下 -00 至 70 节(如适用)。

C. 21 章可以指随飞机提供的供应商数据,按照从-00 至 70 节的顺序(如适用)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-8616-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
937.这种材料能很好地防止腐蚀。

A. This module gives good procession from defect.

B. This metal gives good protection from erosion.

C. This material gives good protection from corrosion.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-23aa-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1237.This task checks to make sure that the interphone communication between the flight crew and the attendants operates correctly.

A. 此任务检查单用于确认机组与乘务员之间的无线电通讯正常工作。

B. 此任务检查单用于确认机组与乘务员之间的内话通讯正常工作。

C. 此任务检查用于确认飞行人员与乘务员之间的内话通讯正常工作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-cc14-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1386.CORROSION INHIBITING COMPOUND MAY BE PRESENT IN CORROSION SUSCEPTIBLE LOCATIONS.

A. 防腐剂可能存在于腐蚀严重的部位。

B. 腐蚀敏感的部位可以安装防腐组件。

C. 易受腐蚀的部位可能有防腐剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-0f6d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载