A、 打开客舱的一扇门,确保客舱不是全封闭的。
B、 打开客舱入口的一扇门,确保客舱没有增压。
C、 打开通往客舱的一扇门以保证通行没有压力。
答案:B
A、 打开客舱的一扇门,确保客舱不是全封闭的。
B、 打开客舱入口的一扇门,确保客舱没有增压。
C、 打开通往客舱的一扇门以保证通行没有压力。
答案:B
A. Magnetic tools have an unwanted effect on the compass system.
B. Metallic toolsare of positive effect on the compass system.
C. Magnets can affect the compass system adversely.
A. 解除离合器可以防止启动发动机时发生意外。
B. 在启动发动机之前,脱开离合器。
C. 拆卸离合器,启动发动机。
A. One of the safety precautions is to keep the combustible material from the work area at distance of 50ft at least.
B. One of the safety precautions is to keep the flammable material from the work area at distance of 50ft at least.
C. One of the safety precautions is to keep the combustible material from the work area at a minimum distance of 50ft.
A. 确保层压板表面的温度保持恒定。
B. 保持温度恒定通过层板横截面。
C. 保证层板间的温度保持稳定。
A. 它们适用于位于 05-20 划分中那些案例,其中第四个数不能涵盖上面 05-10 子系统中致力的所有维修检查。
B. 它们是为 05-20 划分中的第 4 位数字所提供的划分数不足以覆盖上述子系统 05-10 所规定的所有维修检查的那些情况保留使用的。
C. 他们被预留给那些 05-20 第四级划分号的论据,这个划分不足以覆盖 05-10 子系统上方
D. C.他们被预留给那些 05-20 第四级划分号的论据,这个划分不足以覆盖 05-10 子系统上方
A. Manufacturers' recommended time limits,maintenance checks and inspections (both planned and unplanned) are arranged in Chapter 5.
B. Manufacturers' recommended time limits,maintenance checks and tests (both scheduled and unscheduled) are arranged in Chapter 5.
C. Manufacturers' recommended time limits,maintenance checks and inspections (both scheduled and unscheduled) are arranged in Chapter 5.
A. 临时地将绳索连接到邻近的结构上。
B. 暂时地将挂钩连接到对应的结构上。
C. 稳固连接钢索到附近的结构上。
A. 涡轮发动机转速表通常用涡轮最大速度的百分比来测量速度,特别是螺旋桨。
B. 涡轮发动机转速表通常用涡轮(或者特指螺旋桨)的最大速度的百分比来测量速度。
C. 除非特指涡轮螺旋桨发动机,涡轮发动机转速表通常用涡轮最大转速的百分数来表示发动机转速。
A. 前区域空气调节支管减少空气量来分配前空调区域传送的噪声。
B. 前区域配平空气消音器减少输送到前空调区域的空气分配噪声。
C. 前区域调整片的空气套管输送空气到前空调区域,以减弱噪声分布程度。
A. The steel plate measures 1.5 metres long and 3/8 centimeter thick.
B. The steel plate measures 1.5 metres long and 3/8 decimeter thick.
C. The aluminum plate measures 1.5 metres long and 3/8 decimeter thick.