APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
601.Remove the cover with a 1/2 inch wrench.

A、 用 1/2 英寸的扳手拆下盖子。

B、 用 1/2 英寸长的扳手拆下端盖。

C、 用 1/2 英寸的套筒拆下盖子。

答案:A

英语答案英语答案
3047.松开减压器[7]上的转动螺母[10]和大气压力过滤器组件[1]两端的旁通阀[8]。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-305e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1002.为得到全部燃料装载量,初始飞机重量应该是最大允许重量。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-ad63-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1812.Those airborne power plants are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric,hydraulic,pneumatic or other power.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-93d1-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2966.如果过滤器在异常短的时间后堵塞,将它们送到实验室进行污染分析。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-6627-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2668.如果用了很大的力来打开组件,则检查控制连杆。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-d8a1-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2082.If none of the brackets are damaged,continue the procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-d836-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3241.从海平面到温度为-56.5 摄氏度的海拔高度之间的温度变化率为每英尺-0.00198 摄氏度。在该高度之上温度变化率为零。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-7c92-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2539.确保不要操作相邻的控制器。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-c2ff-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
719.不要让压力小于(或大于)20psi。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-4d8f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3033.永远记住,STE 的主要目的是让读者立即理解他们所读的每句话。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-113e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

601.Remove the cover with a 1/2 inch wrench.

A、 用 1/2 英寸的扳手拆下盖子。

B、 用 1/2 英寸长的扳手拆下端盖。

C、 用 1/2 英寸的套筒拆下盖子。

答案:A

分享
英语答案英语答案
相关题目
3047.松开减压器[7]上的转动螺母[10]和大气压力过滤器组件[1]两端的旁通阀[8]。

A. Loosen the cross nuts [10] on reducer [7] and standby valve [8] on each end of air pressure filter assembly [1].

B. Loosen the swivel nuts [10] on reducer [7] and bypass valve [8] on each end of air pressure filter assembly [1].

C. Loosen the cotter nuts [10] on reducer [7] and bypass valve [8] on each end of air pressure filter assembly [1].

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-305e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1002.为得到全部燃料装载量,初始飞机重量应该是最大允许重量。

A. For all fuel loadings,the initial airplane weight should be the maximum allowable.

B. The initial airplane weight should contain the maximum allowable for all fuel loads.

C. For all kinds of fuels,the initial aircraft weight should be the maximum allowable.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-ad63-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1812.Those airborne power plants are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric,hydraulic,pneumatic or other power.

A. 那些机载动力装置被安装在飞机上,用于产生并提供单一类型或组合的辅助电力、液压、气源或其他动力。

B. 那些空气动力的发动机被安装在飞机上来运行并提供一类或多类的辅助电力、液压、气源或其他动力。

C. 那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、气源或其他动力。

D. B.那些空气动力的发动机被安装在飞机上来运行并提供一类或多类的辅助电力、液压、气源或其他动力。

E. C.那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、

F. C.那些利用空气产生动力的装置装在飞机上来获得和补充单一或多个备用电源、液压源、气源或其他动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-93d1-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2966.如果过滤器在异常短的时间后堵塞,将它们送到实验室进行污染分析。

A. If the filters become clogged after an unusually short time,send them to the laboratory for analysis of the contamination.

B. When the filters become clogged in an abnormal short time,send them to the library to analyze the contamination.

C. When the filters become blocked unconventionally after a very short time ,send them to the lab for calculation of the contamination.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-6627-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2668.如果用了很大的力来打开组件,则检查控制连杆。

A. If you must apply a strike to open the unit,examine the control linkage.

B. If you must apply an unusual force to open the unit,examine the turnbuckle.

C. If you must apply an unusual force to open the unit,examine the control linkage.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-d8a1-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2082.If none of the brackets are damaged,continue the procedure.

A. 如果没有任何支架损坏,则继续执行此程序。

B. 如果任意支架损坏,则继续执行此程序。

C. 如果没有任何跳开关损坏,则继续执行此程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-d836-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3241.从海平面到温度为-56.5 摄氏度的海拔高度之间的温度变化率为每英尺-0.00198 摄氏度。在该高度之上温度变化率为零。

A. The temperature decreases - 0.00198°C per foot from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5°C and zero above that altitude.

B. The temperature gradient from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5°C is - 0.00198°C per foot and zero above that altitude.

C. The temperature drops 0.00198°C per foot from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5°C and to zero above that altitude.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-7c92-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2539.确保不要操作相邻的控制器。

A. Ensure that you do activate the control adjacent to it.

B. Adjust the adjacent control for optimal results.

C. Make sure that you do not operate the adjacent control.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-c2ff-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
719.不要让压力小于(或大于)20psi。

A. Do not make the pressure became less than (or more than) 20 psi.

B. Do not let the pressure become less than (or more than) 20 psi.

C. Do not let the pressure close less than (or more than) 20 psi.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-4d8f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3033.永远记住,STE 的主要目的是让读者立即理解他们所读的每句话。

A. Always remember that the main subject of STE is for readers to hardly grasp each sentence they read.

B. Always remember that the major function of STE is to let readers comprehend every sentence they read barely.

C. Always remember that the primary objective of STE is that readers immediately understand each sentence that they read.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-113e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载