APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
961.使用过滤器去除滑油中不需要的物质。

A、 Use a filter to remove unwanted material from the oil.

B、 Use a strainer to remove unused substances from the fluid.

C、 Use a strainer to filter unnecessary material from the lubrication liquid.

答案:A

英语答案英语答案
836.将句子的第一部分与垂直列表中的后续项分开.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-508e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2449.Make sure that you do not connect words which are not related,because this will change the meaning of the noun cluster.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-dbb9-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2169.If you cannot remove a bolt because of corrosion,apply penetrating oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-916d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3030.在正常或异常的情况下,这些指令是必需的,例如从柔软的地面、湿滑的或结冰的表面上拖拽飞机并且在发动机被拆除或飞机损坏的状况下。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-e8ba-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1602.Do not disassemble bungee assembly at this time,if not released correctly,the spring load could cause injury to personnel or damage to parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-d96f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1005.说明如何检查它们是否正常运行和如何识别故障。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-b3bc-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1581.For turbo-propeller powered airplanes only,the Minimum and Maximum Outside Air Temperature Limits shall be presented as a function of pressure altitude.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-ac1f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
769.FAA 批准的适航限制应作为单独的文件来准备并纳入主维修手册。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-bc36-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3236.当节或子系统单元编号后面的主题单元编号(28-20-00)为零时,该信息适用于系统内的子系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-7287-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1697.Make sure that there is continuous movement of the probe.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-a35d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

961.使用过滤器去除滑油中不需要的物质。

A、 Use a filter to remove unwanted material from the oil.

B、 Use a strainer to remove unused substances from the fluid.

C、 Use a strainer to filter unnecessary material from the lubrication liquid.

答案:A

分享
英语答案英语答案
相关题目
836.将句子的第一部分与垂直列表中的后续项分开.

A. Separate the first part of the sentence as the subsequent items in the lateral list.

B. Apart the first part of the sentence from the subsequent items in the horizontal list.

C. Divide the first part of the sentence from the subsequent items in the vertical list.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-508e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2449.Make sure that you do not connect words which are not related,because this will change the meaning of the noun cluster.

A. 确保不要使用不相关的单词,因为这将改变短语动词的意思。

B. 确保不要将无关的单词连在一起,因为这会改变名词词组的意思。

C. 确保不要连用意思相反的单词,因为这会改变固定搭配的意思。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-dbb9-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2169.If you cannot remove a bolt because of corrosion,apply penetrating oil.

A. 如果因出现腐蚀而不得不拆除螺栓,则涂抹润滑油。

B. 如果因腐蚀而不能拆卸螺栓,则涂抹渗透润滑油。

C. 出现腐蚀时不可以拆卸螺栓,需要先涂抹防蚀剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-916d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3030.在正常或异常的情况下,这些指令是必需的,例如从柔软的地面、湿滑的或结冰的表面上拖拽飞机并且在发动机被拆除或飞机损坏的状况下。

A. These instructions are required for towing aircraft in normal or abnormal conditions,such as from soft ground,wet or icy surfaces and in the case of engine is removing or aircraft is damaging.

B. These instructions are necessary for towing the aircraft under normal or abnormal conditions,such as from a wet or icy surface on a soft ground and when the engine is removed or the aircraft is damaged.

C. These instructions are necessary to tow or push the aircraft in normal or abnormal conditions such as towing from soft ground and slippery or icy surfaces,with engines removed,or aircraft damaged.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-e8ba-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1602.Do not disassemble bungee assembly at this time,if not released correctly,the spring load could cause injury to personnel or damage to parts.

A. 此时不要拆解弹簧筒组件。如果弹簧负载没有正确释放,会造成人员受伤或零件损伤。

B. 此时不要错装弹簧筒组件。不正确的操作,弹簧负载会造成人员受伤或零件损伤。

C. 不要在这个时候拆下弹簧筒组件。如果不小心释放,弹簧负载会造成人员受伤或零件损伤。

D. C.不要在这个时候拆下弹簧筒组件。如果不小心释放,弹簧负载会造成人员受伤或零件损伤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-d96f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1005.说明如何检查它们是否正常运行和如何识别故障。

A. Explain how to check them for proper operation and how to recognize a malfunction.

B. Describes how to check that they are functioning properly to identify faults.

C. Describes how to identify these failures so that these systems can function properly.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-b3bc-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1581.For turbo-propeller powered airplanes only,the Minimum and Maximum Outside Air Temperature Limits shall be presented as a function of pressure altitude.

A. 仅对于涡轮螺旋桨驱动的飞机,最低和最高外界大气温度限值应表示为压力高度的函数。

B. 只有涡桨驱动的飞机,外界大气最小和最大的温度限值具有反映压力高度的功能。

C. 最小和最大的外界空气温度极限应该只为涡桨动力的飞机显示压力高度。

D. C.最小和最大的外界空气温度极限应该只为涡桨动力的飞机显示压力高度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-ac1f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
769.FAA 批准的适航限制应作为单独的文件来准备并纳入主维修手册。

A. A separate document should be prepared for FAA approved airworthiness limitations which are excluded in the primary maintenance manual.

B. FAA approved airworthiness limitations shall be prepared as a separate document for inclusion in the principal maintenance manual.

C. FAA approved airworthiness limitations must be contained as an integrated documentation for inclusion in the main maintenance manual.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-bc36-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3236.当节或子系统单元编号后面的主题单元编号(28-20-00)为零时,该信息适用于系统内的子系统。

A. When the section or subsystem element number is followed with zeros in the subject element number (28-20-00) ,the information is applicable to subsystems within the system.

B. This information applies to subsystems of the system when the topic number (28-20-00) following the section or subsystem part number is zero.

C. This information is suitable to subsystems in the system when the topic unit number (28-20-00) is followed by the section or subsystem unit number with zeros.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-7287-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1697.Make sure that there is continuous movement of the probe.

A. Guarantee a consistent performance of the probe.

B. Maintain an uninterrupted movement of the probe.

C. To ensure continuous movement,the probe must be kept in motion.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-a35d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载