A、 确保单向活门上的箭头指向远离地面供应管道的方向。
B、 确保检查活门上的箭头指向地面供应管道的方向。
C、 确保单向活门上的指针偏离地面供应管道的方向。
答案:A
A、 确保单向活门上的箭头指向远离地面供应管道的方向。
B、 确保检查活门上的箭头指向地面供应管道的方向。
C、 确保单向活门上的指针偏离地面供应管道的方向。
答案:A
A. 如果损伤没有涉及保护盖,则部件可以使用。
B. 如果划痕没有穿透保护层,则部件可以使用。
C. 如果腐蚀没有透过涂层,则部件可以使用。
A. The seat shall be lifted to leave the track locked.
B. Lift the seat until it is away from the track locks.
C. Eject the seat until it is isolated from the track locks.
A. 飞机爬升会影响导航系统。
B. 导航系统受飞机爬升角度的影响。
C. 飞机爬升率会影响导航系统。
A. 确保你要逆时针旋转控制按钮。
B. 确保顺时针转动旋钮。
C. 确保你要逆时针转动控制旋钮。
A. In order to obtain additional clearance,gaskets may be added.
B. Additional shims may need to be added to obtain proper clearance.
C. Add special shims as necessary may vary the clearance.
A. 如果产品的简单性允许,制造商也可以选择将相关系统进行组合。
B. 当产品允许简单组合,制造商还可能对其选择的相关系统进行分组。
C. 当产品可以组合在一起,制造商还可以选择对系统关联进行简要说明。
A. If ordering any wire bundles from Boeing is mandatory,operators has the right to purchase the bundles from other supplier and ask them to provide the base wire bundle number (61-30396 in this case) and tail number of the airplane.
B. It is a necessity for the operators to provide the base wire bundle number (61-30396 in this case) and tail number of the airplane on which the bundle is to be installed if ordering any wire bundles from Boeing is necessary.
C. Operators should provide the number(61-30396 in this case) of the airplane where the bundles are to be installed on if ordering any wire bundles from Boeing is necessary.
A. 机身制造商将适用的部件供应商数据汇入维修手册中,作为“共享信息”的一部分。
B. 机身制造商在维修手册中适当的部分会加入部件制造商提供的“共同利益”数据。
C. 机身制造商将部件制造商提供的“共同感兴趣”的数据汇入维修手册中。
A. 如果包含所有技术数据,则标题应为飞机维修手册。
B. 标题应为飞机维修手册,则所有数据包含在其中。
C. 飞机维修手册的标题应该包含所有技术数据。
A. Several screws pulled out in front of right wing fuselage fairing.
B. Several screws lost in front of right wing fuselage fairing.
C. Forward of right wing body fairing has several loose screws.