A、 标题页的背面应留白,以免需要改版,以及可能遗漏插入的飞机序列号和注册号。
B、 标题页的背面应保持空白,以备需要插入可能遗漏的飞机序列号和注册号。
C、 标题页的背面应有充分的内容,以免被插入遗漏的飞机序列号和注册号。
答案:A
A、 标题页的背面应留白,以免需要改版,以及可能遗漏插入的飞机序列号和注册号。
B、 标题页的背面应保持空白,以备需要插入可能遗漏的飞机序列号和注册号。
C、 标题页的背面应有充分的内容,以免被插入遗漏的飞机序列号和注册号。
答案:A
A. 使复合材料变干燥。
B. 发出脱水的指令。
C. 使化合物变干。
A. 在性能图表和表格中,始终使用 KNOTS,以避免将节(KTS)和英里每小时(MPH)混淆。
B. KNOTS 在性能图和表格中一直被使用,以防止将节(KTS)和英里每小时(MPH)定义混淆。
C. 为了防止在节(KTS)和英里每小时(MPH)之间进行选择,规定在性能图表和表格中始终使用 KNOTS。
A. 把手放在风扇上感受震动。如果风扇是震动的,说明风扇是通电的。
B. 把手放在风扇上感受一下是否有震动。如果你感觉到震动,说明风扇是工作的。
C. 风扇在震动,把手放在风扇上是不安全的。当你感到震动时,风扇是工作的。
A. 制造商应使用适合于特定飞行器和《飞行员操作手册》尺寸的格式。
B. 制造商应使用格式来适合特定飞机和《飞行员操作手册》尺寸。
C. 制造商使用的格式应与具体的飞机以及《飞行员操作手册》尺寸相适合。
A. NOTE: This tryout is to make sure that the flap position indicating system is in a zero energy state.
B. NOTE: This test is to make sure that the flap position indicating system is in a zero condition.
C. CAUTION: This test is to make sure that the flap position indicating system is in a zero condition.
A. Documents must be temporarily edible.
B. Documents must be readily revisable.
C. Documents must be permanently durable.
A. 如果你将上阻力杆的头部安装在下部,它会在作动时碰撞到下阻力杆。
B. 如果安装上阻力杆时将其倒置,在收起时它会碰撞到下阻力杆。
C. 将上阻力杆倒置,使其在放出时与下阻力杆相连。
A. STE 对技术翻译来说是毫无意义的。
B. STE 对技术翻译来说是宝贵的支持。
C. STE 是对技术文件理解的宝贵支持。
A. 拆下法兰上的四个螺钉。
B. 拆下连接法兰到活门的四个螺帽。
C. 拆下连接法兰到阀盖上的四个螺丝。
A. 检查所有的部件和液力管路连接。
B. 检查所有的部件,液力接头和连接管路。
C. 连接全部零件和液力管路。