A、 在可能的地方,将分号从定义和核准示例文本中删除是可行的。
B、 在可能和不得已的情况下,将标记符号从定义和示范示例的文本中删除。
C、 在可能和可行的情况下,将引号从定义和批准示例的文本中删除。
答案:C
A、 在可能的地方,将分号从定义和核准示例文本中删除是可行的。
B、 在可能和不得已的情况下,将标记符号从定义和示范示例的文本中删除。
C、 在可能和可行的情况下,将引号从定义和批准示例的文本中删除。
答案:C
A. 飞机维修手册或章节至少包括下列信息:说明性信息,包括对维修或预防性维修所需要的飞机特性和数据的说明。
B. 飞机维修手册包括的内容至少有一些说明性信息,其包括对大修或预防性维修所需要的飞机特性和数据的说明。
C. 飞机维修手册或章节不仅包括下列信息,还包括对大修或预防性维修所需要的飞机特性和数据的说明。
D. C.飞机维修手册或章节不仅包括下列信息,还包括对大修或预防性维修所需要的飞机特性和数据的说明。
A. 识别引起故障的部分。
B. 隔离引起故障的部分。
C. 隔离这个部分会引起故障。
A. If the tire temperature is unusually high,open the valve.
B. If the tyre pressure is insufficiently high,open the valve.
C. If the tire pressure is unusually high,open the valve.
A. 可选择 CAP 以外的另外一种方式进行缩写。
B. 缩写 CAP 是同意使用的一种方式。
C. 做为另外一种选择,可以使用缩写 CAP。
A. Grind the surface with a soft cloth after it becomes light.
B. Rub the surface with a soft cloth when it becomes brightness.
C. Polish the surface with a soft cloth until it becomes shiny.
A. Write the temperature on the engine record card.
B. Record the temperature of the engine until writing it on the card.
C. Recording the temperature of the engine is done by writing it on the card.
A. 25 章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆照明灯和信号灯、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则它们属于这类设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。
B. 25 章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果作为制造商指定的标准设备而提供,则包括疏散设备、救生筏和救生艇、急救箱、着陆灯和信号灯、疏散信号系统等物品。不包括灭火器、氧气设备或口罩。
C. 25 章”应急设备“标题写的是应急程序中要求携带的设备。如果疏散设备、救生筏和救生衣、急救箱、着陆照明弹和信号弹、疏散信号系统等物品是制造商指定的标准设备,则上述设备也属于应急设备。但灭火器、氧气设备或氧气面罩不属于应急设备。
A. Ensure that the arrow points in the direction of fluid flow.
B. Make sure that the arrow points in the direction of the fuel flow.
C. Ensure that the arrow points in the direction of fluid supply.
A. 调整加速度计的精度。
B. 准确调整陀螺仪。
C. 调整罗盘的精度。
A. 标题页的背面应留白,以免需要改版,以及可能遗漏插入的飞机序列号和注册号。
B. 标题页的背面应保持空白,以备需要插入可能遗漏的飞机序列号和注册号。
C. 标题页的背面应有充分的内容,以免被插入遗漏的飞机序列号和注册号。