A、 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第 2 部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。
B、 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第 2 部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。
C、 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第 2 部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
D、 C.简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第 2 部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
答案:B
A、 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第 2 部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。
B、 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第 2 部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。
C、 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第 2 部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
D、 C.简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第 2 部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。
答案:B
A. 为防止损坏发动机,立即打开所有安装的防护罩。
B. 为防止损坏发动机,稍候装上所有开口的防护罩。
C. 为防止损坏发动机,立即在所有开口上安装防护罩。
A. You can adjust the volume control.
B. You can adjust the value control.
C. You can override the voice control.
A. 设置电门到位置 2 以得到正确的值。
B. 为获得正确的值,请将卡扣拔到 2 的位置。
C. 将把手切换到 2 的位置以获取正确的数值。
A. By way of the control unit,enter the opening in the side of the tank.
B. Get access to the control unit through the opening in the side of the tank.
C. Get access to the control unit by opening one side of the tank.
A. 在向跑道进近中,航道指示器的偏离指针提供向上或向下和向左或向右飞的指令。
B. 在接近跑道过程中,航道指示器的背离指针提供向上或向下和向左或向右的命令。
C. 在接近跑道过程中,课程指示器的偏离指针提供向上或向下和向左或向右飞的指令。
A. 拧紧松紧螺套,直到钢索达到合适的张力。
B. 松开再拧紧螺套,直到钢索有适当的张力。
C. 旋转螺套,确保钢索处于正确的位置。
A. The exhaust from the Auxiliary Power Unit is dangerous.
B. The exhaust from the nozzle unit is dangerous.
C. The exhaust from the Auxiliary Power Unit inlet is dangerous.
A. 全推力情况下,刹车必须能够防止飞机移动。
B. 在最大推力下,制动器必须防止飞机摆动。
C. 在全推力情况下,刹车必须防止飞机启动。
A. 发动机分析仪的功能是通过示波器等仪表或设备分析发动机性能或状态。
B. 发动机分析系统使用传感器等仪器或设备采集数据并应用于发动机性能或状态分析。
C. 发动机分析系统被用于分析发动机性能或状态,以供示波器等仪表或设备使用。
A. 将飞机放置在平坦的地面上,使其系留点处于正确位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。
B. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。
C. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机在风中停放且前起落架机轮在飞机轴线上。
D. C.将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机在风中停放且前起落架机轮在飞机轴线上。