A、 英语单词、复杂的句子结构以及多个含义和缩写词会对读者造成混淆。
B、 复杂的句子结构、多个含义和术语以及多个英语单词会对读者造成混淆。
C、 复杂的句子结构以及英语单词的多重含义和同义词会对读者造成混淆。
答案:C
A、 英语单词、复杂的句子结构以及多个含义和缩写词会对读者造成混淆。
B、 复杂的句子结构、多个含义和术语以及多个英语单词会对读者造成混淆。
C、 复杂的句子结构以及英语单词的多重含义和同义词会对读者造成混淆。
答案:C
A. 在容易腐蚀的区域投入使用复合材料来阻止腐蚀过程。
B. 在受影响的区域投入使用防腐化合物来阻止腐蚀进程。
C. 在被影响的区域投入使用防腐化合物来彻底阻止腐蚀。
A. The primary cause of valve failure is contamination of the hydraulic fluid.
B. The primary cause of valve failure is poisonousness of the hydraulic fluid.
C. The primary element of valve failure is contamination of the hydraulic fluid.
A. 问题的原因来自于燃油系统。
B. 问题的根源在燃油系统。
C. 故障的位置在液压油系统。
A. Correct punctuation is important because it shows that the different parts of the text are reconnected and prevents miscomprehension.
B. Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are independent and prevents accumulation.
C. Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are related and prevents ambiguity.
A. 除非不适用于特定型号的飞机,手册应按所示顺序,包含以下飞行阶段推荐的正常程序。
B. 手册按所示顺序显示以下飞行阶段建议的正常程序,但特定型号的飞机除外。
C. 当手册不适用于某些特定飞机型号时,它应包括下列飞行状况下必须遵守的正常程序。
A. 机翼和发动机载荷取决于最大起飞重量和额定起飞马力以及机翼面积。
B. 机翼和电源负载取决于最大起飞重量和起飞马力评定值以及机翼面积。
C. 机翼和动力载荷决定了最大起飞重量和起飞马力评定值以及受力表面积。
A. Put the end of the rod that has a screw in the fitting.
B. Put the end of the rod that has a thread in the adapter.
C. Put the end of the rod that has a thread in the fitting.
A. 如果可行的话,手册中出现的计量单位应该保持一致。
B. 实际上,手册中出现的测量值必须保持一致。
C. 手册使用的计量单位必须与实际情况保持一致。
A. 两次检查后最少等待两分钟。
B. 两次检查之间的最短时间是两分钟。
C. 两次检查之间最多等待两分钟。
A. The emergency procedures check list should be in precise form.The list not only tells pilots which items to check,but also provides everything about operation details of systems.
B. The emergency procedures check list should be in complicated form.The list tells pilots which systems to be investigated.It also provides operation details of some systems.
C. The emergency procedures check list should be in brief form.The list tells pilots which items to be examined.It provides nothing about operation details of any system.