APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
1773.This CAP has been prepared with the intent to expand present inspection requirements as a further assurance of the ability of the airplane to perform within the limits of the original certification.

A、 编写本 CAP 旨在扩大现有的检查要求,以进一步保证飞机在初始认证范围内的性能。

B、 本 CAP 准备延伸目前的检查要求,以更远地保证飞机在初始认证极限内的性能能力。

C、 准备本 CAP 的要求是想要加强现有的检查,作为飞机在原认证范围内执行能力的更好保证。

答案:A

英语答案英语答案
498.Put on protective clothing when you use the solvent.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-447b-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1430.Surge tanks found outboard of each main tank collect fuel overflow and fuel from the vent system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-6942-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
897.旋转门把手直到下面的门被抬起。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-d18e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1309.The cockpit voice recorder records signals from four audio inputs during the flight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-6a0f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1305.The Check List may be followed by additionalinformation to provide pilots with a better understanding of the reasons for actions in the Check List.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-61df-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1523.The main text of each section shall be preceded by a Table of Contents,listing the paragraph heads in numerical page order.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-2ffb-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2374.The horizontal airfoil of the tail/ nose section to which the elevator/ canard is attached includes items such as spars,ribs,stringers,plates/skin,access covers,tips,etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-3baa-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2989.不要使用笼统和含糊的动词。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-9635-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1727.Three computers collect data and parameters from the systems and put them together on the data link to the display unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-e1f7-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2244.In the description of the airplane's Electrical System,capacity and load shedding shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-3221-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

1773.This CAP has been prepared with the intent to expand present inspection requirements as a further assurance of the ability of the airplane to perform within the limits of the original certification.

A、 编写本 CAP 旨在扩大现有的检查要求,以进一步保证飞机在初始认证范围内的性能。

B、 本 CAP 准备延伸目前的检查要求,以更远地保证飞机在初始认证极限内的性能能力。

C、 准备本 CAP 的要求是想要加强现有的检查,作为飞机在原认证范围内执行能力的更好保证。

答案:A

分享
英语答案英语答案
相关题目
498.Put on protective clothing when you use the solvent.

A. 使用危险品时穿上防护服。

B. 使用溶剂时穿上防护服。

C. 使用易感染物品时穿上防护服。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-447b-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1430.Surge tanks found outboard of each main tank collect fuel overflow and fuel from the vent system.

A. 每个主燃油箱的通气油箱外侧控制溢出的燃油和排气系统中的燃油。

B. 每个主燃油箱外侧的通气油箱收集溢出的燃油和来自排气系统中的燃油。

C. 每个主燃油箱的通气油箱从外侧防止排气系统中的燃油溢出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-6942-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
897.旋转门把手直到下面的门被抬起。

A. Turn the handle of the door until the lower gate is lifted.

B. For lowering the upper door,door handle should be turned.

C. The lever of door should be turned until the lower door opens.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-d18e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1309.The cockpit voice recorder records signals from four audio inputs during the flight.

A. 驾驶舱话音记录器还原了滑行过程中四个视频输入的信号。

B. 驾驶舱话音记录器记录了飞行过程中四个音频输入的信号。

C. 驾驶舱黑匣子记录了飞行过程中四个视频输出的信号。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-6a0f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1305.The Check List may be followed by additionalinformation to provide pilots with a better understanding of the reasons for actions in the Check List.

A. 检查单可能需要增加额外的信息,以便飞行员更好地理解检查单中的措施。

B. 检查单后面可能还有附加的信息,以便飞行员更好地理解怎样实施检查单。

C. 检查单后面可能还有附加的信息,以便飞行员更好地理解检查单中措施的原因。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-61df-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1523.The main text of each section shall be preceded by a Table of Contents,listing the paragraph heads in numerical page order.

A. 每一节的文章都要有一份参考表格目录,以数字顺序列出各段落的标题。

B. 每一章节的内容都要有一份参考目录,以字母顺序标出各段落的主题。

C. 每一节的正文之前都要有一份目录,以页码顺序列出各段落的标题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-2ffb-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2374.The horizontal airfoil of the tail/ nose section to which the elevator/ canard is attached includes items such as spars,ribs,stringers,plates/skin,access covers,tips,etc.

A. 升降舵/前置平翼的后缘/前缘的水平翼型包括翼梁、翼肋、桁条、镀层/蒙皮、接近口盖、翼尖等结构。

B. 升降舵/机翼所附着的尾翼/机头部分的水平翼型包括梁、肋、弦、板/皮、通道盖、尖端等。

C. 升降舵/前翼所连接的尾部/机头部分的水平翼型包括诸如翼梁、肋、纵梁、板/蒙皮、检修盖、尖端等项目。

D. B.升降舵/机翼所附着的尾翼/机头部分的水平翼型包括梁、肋、弦、板/皮、通道盖、尖端等。

E. C.升降舵/前翼所连接的尾部/机头部分的水平翼型包括诸如翼梁、肋、纵梁、板/蒙皮、检修盖、尖端等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-3baa-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2989.不要使用笼统和含糊的动词。

A. Do not use verbs that are general and vague.

B. Do not use verbs that are normal and mixed.

C. Do not use verbs that are usual and blended..

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-9635-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1727.Three computers collect data and parameters from the systems and put them together on the data link to the display unit.

A. 三台计算机收集数据,与系统参数一起放在连接到显示器组件的数据链路上。

B. 三台计算机从系统中更正数据和参数,将它们放在连接到显示器组件的数据链路上。

C. 三台计算机收集系统数据和参数,并通过数据链接将它们一起传送给显示组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-e1f7-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2244.In the description of the airplane's Electrical System,capacity and load shedding shall be discussed.

A. 描述飞机电源系统时,应阐述容量和装载减少。

B. 描述飞机电源系统时,应阐述电源的容量和卸载。

C. 描述飞机电源系统时,应阐述容量和载荷去除。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-3221-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载