APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
1820.Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments,they will accumulate,usually in the rotor bearings,and slow the rotor.

A、 除非所有固态杂质在进入设备前从空气中过滤,否则它们会卡阻,经常在转子承受范围内减缓转子的转动。

B、 除非所有固态污染物在进入仪表前从空气中去除,否则它们会积累,通常在转子轴承中,并减慢转子的速度。

C、 如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

D、 C.如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

答案:B

英语答案英语答案
2181.Tighten the turnbuckle until you have the correct tension in the cable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-ab8a-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3015.应按照适用的飞机服务手册或维修手册完成预防性维修。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-eb24-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1165.Movement of the center of gravity is proportional to the loads on the wings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-046b-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2891.如果过滤器发生堵塞,应送去实验室分析污染情况。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-c697-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
895.使用危险品前,要遵守这些注意事项。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-cd07-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2280.The title "Time Limits and Inspection Program" is about those manufacturer recommended time limits for inspections,maintenance and overhaul of the aircraft,its systems and units,and life of parts,as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-7b9a-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2346.The exterior doors used primarily to gain access to cargo compartments.Includes items such as structure,latching mechanisms,handles,insulation,lining,controls,etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-0316-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1752.Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-15dd-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1062.Such tests or checks will vary in complexity according to the conditions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c617-2aa5-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1381.If the left CMC fails,automatic switching occurs so that the right CMC provides the outputs.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-0525-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

1820.Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments,they will accumulate,usually in the rotor bearings,and slow the rotor.

A、 除非所有固态杂质在进入设备前从空气中过滤,否则它们会卡阻,经常在转子承受范围内减缓转子的转动。

B、 除非所有固态污染物在进入仪表前从空气中去除,否则它们会积累,通常在转子轴承中,并减慢转子的速度。

C、 如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

D、 C.如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
2181.Tighten the turnbuckle until you have the correct tension in the cable.

A. 拧紧松紧螺套,直到钢索具有合适的张力。

B. 在电缆的尺寸符合要求后,才能停止拧紧卡箍。

C. 拧紧搭扣才能使钢索具有正确的拉力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-ab8a-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3015.应按照适用的飞机服务手册或维修手册完成预防性维修。

A. Maintenance should be accomplished preventively in accordance with the airplane service or maintenance manual.

B. Appropriate airplane service or maintenance manual shall be developed for the accomplishment of preventive maintenance.

C. Preventive maintenance should be accomplished in accordance with the appropriate airplane service or maintenance manual.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-eb24-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1165.Movement of the center of gravity is proportional to the loads on the wings.

A. The center of gravity moves along with the weight of the wings.

B. The center of gravity moves in relation to forces applied on the wings.

C. The center of gravity moves evenly to the loads of the wings.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-046b-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2891.如果过滤器发生堵塞,应送去实验室分析污染情况。

A. If the filters become clogged,send them to the laboratory for analysis of the contamination.

B. If the filters are surged,send them to laboratory for contamination analysis.

C. If the contaminant is blocking the filter,the material should be sent to the laboratory for analysis.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-c697-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
895.使用危险品前,要遵守这些注意事项。

A. When preparing dangerous goods,follow the operational instructions.

B. Before you use dangerous materials,obey these precautions.

C. Prior to applying any hazardous material,understand the principles of it.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-cd07-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2280.The title "Time Limits and Inspection Program" is about those manufacturer recommended time limits for inspections,maintenance and overhaul of the aircraft,its systems and units,and life of parts,as applicable.

A. “时间限制和检查计划”这个标题讲的是制造商推荐的针对飞机、其系统和组件检查、维护和大修的时间限制,以及零部件的使用寿命问题(如适用)。

B. “时间限制和检查计划”这个标题讲的是制造商推荐的针对飞机、其系统和组件检查、维护和大修的时间限制,以及零部件的库存寿命问题(如适用)。

C. “时间限制和检查计划”这个标题讲的是制造商推荐的针对飞机、其系统和组件检查、维护和修理的时间限制,以及零部件的使用寿命问题(如适用)。

D. C.“时间限制和检查计划”这个标题讲的是制造商推荐的针对飞机、其系统和组件检查、维护和修理的时间限制,以及零部件的使用寿命问题(如适用)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-7b9a-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2346.The exterior doors used primarily to gain access to cargo compartments.Includes items such as structure,latching mechanisms,handles,insulation,lining,controls,etc.

A. 主要用于进入货舱的外舱门,包括结构件、门闩、把手、隔热材料、内衬、控制器等。

B. 主要用于进入货舱的内舱门,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、操纵装置等。

C. 主要用于进入货舱的外舱门,包括结构、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、控制装置等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-0316-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1752.Each Handbook shall have an "Airplane Weighing Form" that includes an airplane side view showing the location of weighing points (using jacking points or undercarriage) relative to the datum line.

A. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机剖面图,显示称重点的位置(使用顶升点或起落架)。

B. “飞机称重表格”应包含在每本手册中,其中包括飞机平面图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或底盘)。

C. 每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机侧视图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或起落架)。

D. C.每本手册都应有一份“飞机称重表格”,其中包括飞机侧视图,显示称重点相对基准线的位置(使用顶升点或起落架)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-15dd-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1062.Such tests or checks will vary in complexity according to the conditions.

A. Such tests or checks will be completed according to the conditions.

B. Such tests or checks will be very complex according to the conditions.

C. Such tests or checks will be different in complexity according to the conditions.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c617-2aa5-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1381.If the left CMC fails,automatic switching occurs so that the right CMC provides the outputs.

A. 如果左 CMC 故障,会自动转换使右 CMC 提供输出

B. 如果左 CMC 失效,会自动打开电门,由右 CMC 提供输出

C. 如果左 CMC 掉落,自动电门会使右 CMC 提供输出

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-0525-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载