A、 这个过滤器能除去空气供应中的所有污染物。
B、 使用这个过滤器可以有效减少空气供应中的污染程度。
C、 这个过滤器能够净化供应的空气,完全消灭颗粒物。
答案:A
A、 这个过滤器能除去空气供应中的所有污染物。
B、 使用这个过滤器可以有效减少空气供应中的污染程度。
C、 这个过滤器能够净化供应的空气,完全消灭颗粒物。
答案:A
A. 确保指示灯点亮后叶片展开。
B. 确保叶片打开时指示灯点亮。
C. 确保叶片展开的过程中指示灯点亮。
A. 将适配器及其支撑设备固定在位。
B. 将适配器靠在支柱上。
C. 将适配器与支柱接合在同一位置。
A. If one or more blades are broken,make an entry in the engine logbook.
B. If one or more blades are in place ,make an entry in the engine logbook.
C. If one or more blades are absent,make an entry in the engine logbook.
A. Use the upper latch mechanism to lock the lower display unit in the middle.
B. The latch mechanism at the top is used to secure the center display unit on the bottom.
C. The center lower display unitis installed with the latch mechanism at the top.
A. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到主汇流条的导线,但主汇流条不包括在内。
B. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
C. 交流发电系统包括整流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
D. C.交流发电系统包括整流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
A. To improve the safety operations,airspeeds shall be a preface to the Normal Procedures Section.
B. The airspeeds shall be provided as an introduction to enhance the safety operations.
C. The airspeeds which may enhance the safety of operations shall be provided as a preface to the Normal Procedures Section.
A. Acquire the flight data from the recorder.
B. Eliminate the tape about the information after flight.
C. Remove a recording of flight data from the tape.
A. 这些部件很容易弯曲、断裂或不正确地对齐。
B. 这些部件很容易焊接、损坏或不正确地对齐。
C. 这些部件很容易焊接、断裂或不正确地装配。
A. 当自动驾驶连接时,能从口语警告模块听到口头警告。
B. 当自动飞行断开时,能从口语警告模块听到口头警告。
C. 当自动飞行断开时,能从听觉警告模块听到听觉警告。
A. Please designate licensed personnel to do modification or maintenance to airplane.
B. Alterations or repairs to airplane shall be accomplished and noted by licensed personnel.
C. Please note that alterations or repairs to airplane must be accomplished by licensed personnel.