A、 描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制涡轮增压器控制摩擦止动装置"
B、 描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:油门杆或功率控制杆螺旋桨控制油气混合比控制冷却控制器涡轮增压器控制器摩擦止动装置"
C、 描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或电源控制螺旋桨控制油气混合比控制冷却控制涡轮增压器控制摩擦止动装置"
D、 A.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制
E、 A.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制涡轮增压器控制
F、 A.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制涡轮增压器控制摩擦止动装置"
G、 B.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:
H、 B.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:油门杆或功率控制杆螺旋桨控制
I、 B.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:油门杆或功率控制杆螺旋桨控制油气混合比控制
答案:B
A、 描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制涡轮增压器控制摩擦止动装置"
B、 描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:油门杆或功率控制杆螺旋桨控制油气混合比控制冷却控制器涡轮增压器控制器摩擦止动装置"
C、 描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或电源控制螺旋桨控制油气混合比控制冷却控制涡轮增压器控制摩擦止动装置"
D、 A.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制
E、 A.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制涡轮增压器控制
F、 A.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制包括:油门或功率控制螺旋桨控制混合控制冷冻控制涡轮增压器控制摩擦止动装置"
G、 B.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:
H、 B.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:油门杆或功率控制杆螺旋桨控制
I、 B.描述飞机发动机时,应描述的发动机控制器包括:油门杆或功率控制杆螺旋桨控制油气混合比控制
答案:B
A. The fragile connector is usually closed.
B. The quick-break switch is normally in the off position.
C. The frangible fitting is a normally closed valve.
A. 起落架是用来封闭起落架舱门的结构。如果门是作为一个整体结构,那么其内容可以仅在第 32 章中写出。
B. 起落架是门的结构,收起时被封闭在起落架舱内。如果门被做成一个完整结构,它们可以仅在第 32 章显示。
C. 起落架是门的结构,被用于装进起落架舱内。如果门是一个完整结构,它们可以仅在第32 章展示。
A. The manufacturer's marks,publication title,airplane model,and issue or revision date must shown on all pages.
B. The manufacturer's headline,publication title,airplane model,and issue or revision date must print on all pages.
C. The manufacturer's masthead,publication title,airplane model,and issue or revision date must appear on all pages.
A. 燃油系统指发动机以外储存燃油、给发动机配送及输回燃油的装置和部件。
B. 滑油系统指那些储存滑油,并把滑油送往发动机以及从发动机回油的相关外部组件和部件。
C. 滑油系统指发动机内储存润滑油和运输润滑油的装置和部件。
A. Each door has flexible seals at its structure interface which protect the metal interfaces from damage by the airflow.
B. Each door has flexible seals at its structure interface which protect the metal interfaces from no damage by the airflow.
C. Each door has formalist seals at its structure interface which protect the metal interfaces from damage by the airflow.
A. 手册主题的顺序安排是为了增加飞行中的实用性。
B. 手册设置的主题是为了方便飞行中的使用。
C. 手册的主题中增加了在飞行中有用的顺序安排。
A. The temperature decreases - 0.00198°C per foot from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5°C and zero above that altitude.
B. The temperature gradient from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5°C is - 0.00198°C per foot and zero above that altitude.
C. The temperature drops 0.00198°C per foot from sea level to the altitude at which the temperature is -56.5°C and to zero above that altitude.
A. That portion of the system is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers."
B. The function of that part of the system is to decelerate or prevent the deformation of ice on propellers.
C. The usage of the system portion is to accelerate or facilitate the formation of ice on propellers.
A. 检查机翼油箱内部。
B. 间歇地检查机翼油箱。
C. 给油箱做深入式测试。
A. 飞行操纵面是连接在机翼上的可移动翼型结构,包括副翼、襟翼、扰流板、配平片、阻力装置和平衡装置等。
B. 飞行面是指连接在机翼上的可移动的机翼结构,包括副翼、襟翼、扰流板、标签、阻力和平衡装置等项目。
C. 飞行表面是附在机翼上的可拆卸翼型的结构,包括副翼、襟翼、扰流板、翼片、阻力和平衡装置等。
D. C.飞行表面是附在机翼上的可拆卸翼型的结构,包括副翼、襟翼、扰流板、翼片、阻力和平衡装置等。