A、 描述飞机电源系统时,应提供相关限制、警告和操作提示。
B、 描述飞机电源系统时,应解释相关束缚、警示和操作提示。
C、 描述飞机电源系统时,应提供相关限制、警告和操作警示。
答案:A
A、 描述飞机电源系统时,应提供相关限制、警告和操作提示。
B、 描述飞机电源系统时,应解释相关束缚、警示和操作提示。
C、 描述飞机电源系统时,应提供相关限制、警告和操作警示。
答案:A
A. For purposes of this specification,"aircraft" means the relevant optional parts of the airframe and parts specified in the type certificate or supplied by the aircraft manufacturer
B. For the intention of this specification," airplane" is know as the airframe selective components set forth in the Type Certificate or provided by the airplane producer.
C. For purposes of this specification,"aircraft" means the airframe and parts specified in the Type Certificate or the related optional parts supplied by the aircraft manufacturer.
A. 描述飞机机翼副翼、俯冲制动或扰流板系统时,应说明其控制方式。
B. 描述飞机机翼襟翼、俯冲减速板或扰流板系统时,应说明其操作方式。
C. 描述飞机机翼襟翼、俯冲制动或阻力板系统时,应说明其操纵方式。
A. The same word “base” can go into different technical name categories when it is used with different meanings in different contexts.
B. The same word "base",when it has different meanings in different environment,it can be divided into different technical name categories.
C. When the word "base" can be divided into different technical noun categories,it has different meanings in different language environment.
A. To make sure that ATC transceivers are in standby mode,you must simulate altitude,otherwise false TCAS signals may occur intermittently.
B. Make sure the ATC transmitters are in standby mode,or false TCAS targets may occur accidentally due to altitude simulation.
C. Make sure that the ATC transponders are in standby mode when you simulate altitude.You can accidentally cause false TCAS targets.
A. Because of the risk of contamination,you must do this task in a very clean environment.
B. To prevent environmental pollution,this task must be done in a very clean area.
C. In order to prevent contamination,the task you must do is to find a very clean environment.
A. 为使 CAP 持续有效,运营人、FAA 和 ABC 飞机公司之间应充分沟通。飞机所接受检查的结果、维修和改装的重要细节必须传达给 ABC 公司,以评估推荐的检查程序和检查间隔的有效性。当数据表明疲劳问题开始发生的时间远远高于最初预测的时间,则可以延长检查频率。
B. 为了使 CAP 持续成功,运营商、FAA 和 ABC 飞机公司之间必须有一个自由的信息流。检查结果、维修和改装的重要细节必须传达给 ABC 飞机公司,以评估建议的检查程序和时间间隔的有效性。 在某些情况下,如果数据表明疲劳问题的出现比最初预测的飞行小时数多,则可以延长检查频率。
C. 为了使 CAP 在持续的基础上取得成功,运营商、FAA 和 ABC 飞机公司之间的信息自由流动至关重要。检查结果、维修和修改的重要细节必须传达给 ABC 飞机公司,以评估建议的检查程序和时间间隔的有效性。在某些情况下,如果数据表明疲劳问题的发生时间比最初预测的要长,则可能会延长检查频率。
D. C.为了使 CAP 在持续的基础上取得成功,运营商、FAA 和 ABC 飞机公司之间的信息自由流动至关重要。检查结果、维修和修改的重要细节必须传达给 ABC 飞机公司,以评估建议的检查程序和时间间隔的有效性。在某些情况下,如果数据表明疲劳问题的发生时间比最初预测的要长,则可能会延长检查频率。
A. If your decision is not to change the unit,monitor its temperature at least 15 rotations.
B. If you decide not to renew the unit,supervise its temperature at least 15 periods.
C. If your decision is not to replace the unit,monitor its temperature for a minimum of 15 cycles.
A. 降低天线以获得钢索接头。
B. 降低天线以接近电缆接头。
C. 降低风向标以接近钢索接头。
A. 齿轮箱部分包括齿轮、曲柄、密封件、油箱、冷却器等。
B. 齿轮箱部分包括叶轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。
C. 齿轮箱部分包括齿轮、轴、密封件、油泵、冷却器等。
A. The condition of the radome is very important for its performance.
B. The condition of the antenna influences its properties greatly.
C. The condition of the radar has an important effect on its characteristics.