APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
2387.Drive shaft section is used to conduct power from the engine to the gearbox.

A、 传动轴部分用于将动力从变速箱传导至发动机。

B、 传动轴部分能够将发动机功率传输至齿轮箱。

C、 传动轴部分在发动机和变速箱之间来回传输动力。

答案:B

英语答案英语答案
2966.如果过滤器在异常短的时间后堵塞,将它们送到实验室进行污染分析。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-5de0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1324.Make sure that the fluid that goes through the tube has no bubbles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-8835-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
848.在某些情况下,电线有颜色编码,这些应该在线路图上标明。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-687f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2576.易燃物品与工作区域保持至少 50 英尺的距离。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-1745-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2515.替代燃油和经批准的添加剂
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-8e2a-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
415.Remove the remaining sealant from the floor covering.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-93c1-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2058.Fuel leaks can decrease engine performance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-a6cb-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1904.This Specification is designed to provide guidance for the preparation of Handbooks for all types of general aviation airplanes originally certificated at maximum takeoff weights of 12,500 pounds or less.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61e-62d3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1253.These test and inspection equipment and tools are used to make airworthiness determinations on articles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-ef17-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2874.失速恢复期间最大高度损失约 800 英尺。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-a317-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

2387.Drive shaft section is used to conduct power from the engine to the gearbox.

A、 传动轴部分用于将动力从变速箱传导至发动机。

B、 传动轴部分能够将发动机功率传输至齿轮箱。

C、 传动轴部分在发动机和变速箱之间来回传输动力。

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
2966.如果过滤器在异常短的时间后堵塞,将它们送到实验室进行污染分析。

A. If the filters become clogged after an unusually short time,send them to the laboratory for analysis of the contamination.

B. When the filters become clogged in an abnormal short time,send them to the library to analyze the contamination.

C. When the filters become blocked unconventionally after a very short time ,send them to the lab for calculation of the contamination.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-5de0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1324.Make sure that the fluid that goes through the tube has no bubbles.

A. 确保通过管路的流体没有气泡。

B. 确保通过管路的油液没有杂质。

C. 确保液压油流经管路没有阻碍。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-8835-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
848.在某些情况下,电线有颜色编码,这些应该在线路图上标明。

A. These must be shown on the wiring diagram under some specific conditions and wires are colour coded.

B. Wires are coded in color in certain condition and these should be marked on the wiring diagram.

C. In some cases,wires are color coded and these should be indicated on the wiring diagram.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-687f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2576.易燃物品与工作区域保持至少 50 英尺的距离。

A. A maximum distance of 50 feet is required between consumable materials and the work area.

B. Keep flammable materials at a minimum distance of 50 feet from the work area.

C. Explosive materials must be kept at least 50 feet away from the work area.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-1745-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2515.替代燃油和经批准的添加剂

A. substituted oil and authorized addings

B. alternate fuels and approved additives

C. replaceable fuels and accepted additives

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-8e2a-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
415.Remove the remaining sealant from the floor covering.

A. 从地板护盖上去除剩余的密封胶。

B. 保留地板护盖上残存的溶剂。

C. 去除地板护盖上剩余的溶剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-93c1-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2058.Fuel leaks can decrease engine performance.

A. 燃油泄漏会导致发动机受损。

B. 发动机性能与燃油泄漏无关。

C. 燃油渗漏会降低发动机性能。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-a6cb-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1904.This Specification is designed to provide guidance for the preparation of Handbooks for all types of general aviation airplanes originally certificated at maximum takeoff weights of 12,500 pounds or less.

A. This Specification is designed to provide guidance for the development of Handbooks for all types of general aviation airplanes.These airplanes are originally certificated at minimum takeoff weights of 12,500 pounds or more.

B. This specification is intended to provide guidance for the development of Handbooks for all types of general aviation aircraft,which are initially certificated at maximum takeoff weights of 12,500 pounds or less.

C. This specification is intended to provide guidance for the preparation of Handbooks.For all types of general aviation aircraft,their maximum take-off weight is more than 12,500 pounds.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61e-62d3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1253.These test and inspection equipment and tools are used to make airworthiness determinations on articles.

A. 这些测试检查设备和工具是用来维修适航性产品的。

B. 这些测试校验设备和工具是用来制造适航性产品的。

C. 这些测试检查设备和工具是用来确定产品适航性的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-ef17-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2874.失速恢复期间最大高度损失约 800 英尺。

A. Maximum altitude loss during stall recovery is approximately 800 feet.

B. Maximum altimeter loss during spin recovery is about 800 feet.

C. Maximum weight loss during stall recovery is nearly 800 feet.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-a317-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载