APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
2392.Assemble the movable hoist before you lift the gearbox.

A、 装配可移动式的举升机用来吊起指定的齿轮箱。

B、 在提升齿轮箱之前装配移动式起重机。

C、 拆下齿轮箱用来装配可移动式的举升机。

答案:B

英语答案英语答案
2887.推荐或要求的时寿件的使用时间在页面右侧适当的位置(空间)。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-b8cd-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
184.Revisions are to be made consistent with the format of their specification using the provisions of FAR 21.50 as a basis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-ab1c-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
55.This system shows the pilot the deviations from the localizer course and the glideslope path.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-4222-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2579.初始表面涂饰和新表面涂饰之间不应有视觉差异。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-1d46-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1485.For the Calibration step, the coupler asks the Transceiver for another brief bust of tune power.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-de31-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1210.Do the backup of the computer at regular intervals.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-8a2f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
937.这种材料能很好地防止腐蚀。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-23aa-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
614.Cracks can have a maximum length of five inches.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-39f4-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
109.This Specification was developed with the objective of minimizing the cost.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-0e40-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2516.超过此速度时不要放出或收上起落架。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-903c-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

2392.Assemble the movable hoist before you lift the gearbox.

A、 装配可移动式的举升机用来吊起指定的齿轮箱。

B、 在提升齿轮箱之前装配移动式起重机。

C、 拆下齿轮箱用来装配可移动式的举升机。

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
2887.推荐或要求的时寿件的使用时间在页面右侧适当的位置(空间)。

A. Recommending or requiring life limited components is on the right side of the page in an appropriate margin.

B. Recommended or required retirement time of life limited parts is on the right side of the page in an appropriate space.

C. The required retirement time of life limited components is located on the right side ofan appropriate space.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-b8cd-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
184.Revisions are to be made consistent with the format of their specification using the provisions of FAR 21.50 as a basis.

A. 参考修订 FAR21.50 的格式,应保持与使用的规范一致。

B. 修订应以 FAR 21.50 规定为基础,与其规范的格式一致。

C. 修订 FAR 21.50 规章的格式,应参考使用修订规范的格式要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-ab1c-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
55.This system shows the pilot the deviations from the localizer course and the glideslope path.

A. 此系统显示飞行员飞行的航道与下滑道之间的偏差。

B. 该系统向飞行员显示与航道和下滑道的偏差。

C. 这个系统是显示飞行员飞行与航道和下滑道的偏差。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-4222-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2579.初始表面涂饰和新表面涂饰之间不应有视觉差异。

A. Visual difference is acceptable between the previous surface and the new surface.

B. There should be no visual difference between the initial surface finish and the new surface finish.

C. It is forbidden to have acoustic difference between the former surface finish and the new surface finish.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-1d46-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1485.For the Calibration step, the coupler asks the Transceiver for another brief bust of tune power.

A. 为了重复步骤,耦合器问收发机要另一个调谐电源的简短降级。

B. 耦合器问收发机要另一个调谐电源的简短降级目的是步骤简化。

C. 对于校准步骤,耦合器向收发机要求另一个调谐电源的短暂降级。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61a-de31-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1210.Do the backup of the computer at regular intervals.

A. The computer needs to be backup at each interval.

B. The backup of the computer is necessary.

C. Back up your computer regularly.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-8a2f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
937.这种材料能很好地防止腐蚀。

A. This module gives good procession from defect.

B. This metal gives good protection from erosion.

C. This material gives good protection from corrosion.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-23aa-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
614.Cracks can have a maximum length of five inches.

A. 裂缝的最大长度为 5 英尺。

B. 裂缝的最大长度为 5 英寸。

C. 裂缝的最大深度为 5 英寸。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-39f4-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
109.This Specification was developed with the objective of minimizing the cost.

A. 制定本规范的目的是为了降低成本。

B. 本规范是为减少失误而制定的。

C. 规范的制定是为了发展航空安全。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-0e40-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2516.超过此速度时不要放出或收上起落架。

A. Do not extend or retract landing gear above this speed.

B. Do not expand or retract landing gear at this speed.

C. Do not put down or retract landing gear by more than this speed.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-903c-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载