APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
2411.If you cannot install the rigging pin easily,adjust the length of the rod.

A、 调整传动杆的长度,以便于正确安装校装销。

B、 如果安装传动杆不方便,调节销的可靠性水平。

C、 如果无法轻易地安装定位销,调整连杆长度。

答案:C

英语答案英语答案
779.让油漆在环境温度下变干燥。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-d2f6-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
300.Do an overhaul of the No.2 engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-9fdd-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
857.确保工作区域有足够的空气流通。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-7dac-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2995.不锈钢接触镁、铝或镉金属时会导致它们腐蚀。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-c18b-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2967.面板边缘与隔板之间的距离不得大于 0.05 mm。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-6005-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3068.当移动备用前轮转向电门到备用位置时,起落架传输活门移动到备用位置。 起落架传输活门将起落架收起和前轮转向的压力源从液压系统 A 移到液压系统 B。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-3b04-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3045.设备清单应包括交付时安装在特定飞机上的所有必需或可选设备。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-0937-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1202.Range values shall not include parameters or variables that have not been presented in the Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-78a8-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2635.格式可以完全或部分使用此格式。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-9471-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2970.当输入杆在 5 毫米到 10 毫米之间时,测量活塞的伸长。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-66ff-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

2411.If you cannot install the rigging pin easily,adjust the length of the rod.

A、 调整传动杆的长度,以便于正确安装校装销。

B、 如果安装传动杆不方便,调节销的可靠性水平。

C、 如果无法轻易地安装定位销,调整连杆长度。

答案:C

分享
英语答案英语答案
相关题目
779.让油漆在环境温度下变干燥。

A. Let the plate dry at applicable temperature.

B. Let the plant dry at available temperature.

C. Let the paint dry at ambient temperature.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c614-d2f6-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
300.Do an overhaul of the No.2 engine.

A. 对 2 号引擎进行排故。

B. 对 2 号发动机进行大修。

C. 对 2 号发动机进行校验。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-9fdd-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
857.确保工作区域有足够的空气流通。

A. Make sure that there is supplied airflow in the work area.

B. Make sure that there is sufficient airflow in the work area.

C. Make sure that there is efficient airflow in the work area.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-7dac-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2995.不锈钢接触镁、铝或镉金属时会导致它们腐蚀。

A. CRES causes magnesium,aluminum,or cadmium to corrode when it touches these metals.

B. Stainless steel corrodes once touching magnesium,aluminum,or chromium metals.

C. Magnesium,aluminum,or chromium metals shall be protected from the corrosion caused by CRES.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-c18b-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2967.面板边缘与隔板之间的距离不得大于 0.05 mm。

A. The maximum distance between the plate edge and the frame is inferior to 0.05 mm.

B. The clearance between the boundary of the panel and the bay can not exceed 0.05 mm.

C. The distance between the edge of the panel and the partition must not be more than 0.05 mm.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-6005-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3068.当移动备用前轮转向电门到备用位置时,起落架传输活门移动到备用位置。 起落架传输活门将起落架收起和前轮转向的压力源从液压系统 A 移到液压系统 B。

A. When you move the alternate nose wheel steering switch to the alternate position,the landing gear transfer valve moves to the alternate position.The landing gear transfer valve moves the pressure source for the landing gear retraction and the nose wheel

B. When move the alternate switch to steer the nose wheel to the alternate position,the landing gear transfer valve moves to the alternate position.The landing gear transfer valve moves the pressure source from hydraulic system A to hydraulic system B duri

C. When moving the alternate nose wheel steering switch to the alternate position,the landing gear transfer valve moves to the alternate position.The landing gear transfer valve removes the pressure source from the landing gear retraction and the nose wheel.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-3b04-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3045.设备清单应包括交付时安装在特定飞机上的所有必需或可选设备。

A. All essential or alternating equipment installed on a particular plane when provided shall be in the equipment list.

B. The equipment list shall include all necessary or alternative equipment installed on a particular aircraft when delayed.

C. The equipment list shall contain all required or optional equipment installed in the particular airplane when delivered.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-0937-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1202.Range values shall not include parameters or variables that have not been presented in the Handbook.

A. Values in the limited range should not include parameters or variables not mentioned in the manual.

B. The specification of a given range of values in the manual excludes parameters and variables.

C. The range of values should not exceed the parameters or variables given in the manual.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-78a8-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2635.格式可以完全或部分使用此格式。

A. This format may be used in integraor in part.

B. This format may be used in its entirety or in part.

C. This format may be used in its tacticallity or in part.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-9471-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2970.当输入杆在 5 毫米到 10 毫米之间时,测量活塞的伸长。

A. When the movement of input rod is ranged from 5 to 10 mm,measure the piston retraction.

B. When the input lever is between 5 and 10 mm,measure the piston extension.

C. When the interval of input shaft changes between 5 and 10 mm,measure the expansion of the piston.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-66ff-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载