APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
2439.This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

A、 本制度不会取代 CAP 中未包括事项的常规沟通渠道。

B、 本系统无法超越 CAP 涵盖的常规沟通渠道。

C、 未包括在 CAP 中的常规沟通渠道不能代替本制度。

答案:A

英语答案英语答案
1851.这些组件和部件能够提供外部和内部照明,包括着陆灯、滑行灯、航行灯、旋转式信号灯、积冰信号灯、主警告灯、乘客阅读灯和机舱顶灯等。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-f12f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1242.Pressure switches connected to the individual pump outlets are used to indicate the pump status.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-d74a-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1841.针对飞机类别适合的机动飞行,应提供以下信息:(a)获准的机动飞行以及合适的进入速度的相关信息;(b)未获授权的机动飞行的相关信息;(c)已获准或未获准或不适合进行螺旋训练的相关信息。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-d48a-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2974.确保油箱里的燃油不超过 500 升。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-7742-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
696.如果安装了报警器面板,解释一下它是如何工作的。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-e534-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2770.The effective wind components along the runway shall be taken as 50% of headwind components and 150% of tailwind components in all takeoff,landing,accelerate-stop,accelerate- go and other runway performance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c625-af6c-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
320.The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-c7c3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3008.对只包含一个章节的 CAP 页码按顺序编号,并标明章节。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-bc59-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1020.为了确保持续保护,要不时地添加防腐剂。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-d3e5-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2350.The engine accessory cooling system is used to ventilate engine compartments and accessories,which is inclusive of several components such as valves,plumbing,jet pumps,vortex spoilers,etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-0aeb-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

2439.This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

A、 本制度不会取代 CAP 中未包括事项的常规沟通渠道。

B、 本系统无法超越 CAP 涵盖的常规沟通渠道。

C、 未包括在 CAP 中的常规沟通渠道不能代替本制度。

答案:A

分享
英语答案英语答案
相关题目
1851.这些组件和部件能够提供外部和内部照明,包括着陆灯、滑行灯、航行灯、旋转式信号灯、积冰信号灯、主警告灯、乘客阅读灯和机舱顶灯等。

A. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights,taxi lights,position lights,rotating lights,ice lights,cabin warning lights,passenger reading and cabin dome lights,etc.

B. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights,taxi lights,position lights,rotating lights,ice lights,master warning lights,passenger reading and cabin dome lights,etc.

C. Those units and components provide for external and internal illumination such as landing lights,taxi lights,navigation,position indicating,ice lights,master warning lights,passenger reading and cabin floor lights,etc.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-f12f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1242.Pressure switches connected to the individual pump outlets are used to indicate the pump status.

A. 压力电门用于连接单个泵出口来指示泵的状态。

B. 连接着单个泵出口的压力电门用于指示泵的状态。

C. 压力电门连接的单个泵出口用于指示泵的状态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-d74a-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1841.针对飞机类别适合的机动飞行,应提供以下信息:(a)获准的机动飞行以及合适的进入速度的相关信息;(b)未获授权的机动飞行的相关信息;(c)已获准或未获准或不适合进行螺旋训练的相关信息。

A. The following information on maneuvers appropriate to the Airplane Category shall be given:(a) A Statement of Authorized Maneuvers and Appropriate Entry Speeds (b) A Statement of Unauthorized Maneuvers (c) A Statement that the airplane is Approved for Spins,Unapproved for Spins,or is characteristically incapable of spinning.

B. The following information should be provided to the maneuver flight as appropriate: (a) A Statement of Entry Speed for Authorized Maneuvers (b) A Statement of Unauthorized Maneuvers(c) A Statement that aircraft is Unapproved or not suitable for Spinning.

C. The following appropriate information should be provided to the aircraft maneuvers: (a) A Statement of Appropriate Entry Speed for maneuvers flight (b) A Statement of Unauthorized maneuvers (c) A Statement that aircraft has been unapproved for Spins,or is characteristically incapable of spinning.

D. B.The following information should be provided to the maneuver flight as appropriate: (a) A Statement of Entry Speed for Authorized Maneuvers (b) A Statement of Unauthorized Maneuvers(c) A Statement that aircraft is Unapproved or not suitable for Spinning.

E. ntry Speed for maneuvers flight (b) A Statement of Unauthorized maneuvers (c) A Statement that aircraft has been unapproved for Spins,or is characteristically incapable of spinning.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-d48a-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2974.确保油箱里的燃油不超过 500 升。

A. Make sure that the quality of fuel in the reservoir is not more than 500 liters.

B. Make sure that the quantity of fuel in the tank is not more than 500 liters.

C. Make sure that the quality of oil in the tank is not more than 500 liters.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-7742-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
696.如果安装了报警器面板,解释一下它是如何工作的。

A. An annunciator device is displayed on the panel,which shows how it works.

B. If an annunciator panel is installed,explain how it operates.

C. If a display appears on the annunciator panel,it explains that how the system works.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-e534-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2770.The effective wind components along the runway shall be taken as 50% of headwind components and 150% of tailwind components in all takeoff,landing,accelerate-stop,accelerate- go and other runway performance.

A. 在所有起飞、降落、加速-停止、加速-飞行和其他跑道性能中,有效风分量应取逆风风力的 50%和顺风风力的 150%。

B. 在计算所有起飞、着陆、中断起飞、加速滑跑和其他跑道性能中,跑道上的有效风分量为 150%的逆风分量,50%的顺风分量。

C. 计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和 150%顺风分量。

D. C.计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑

E. C.计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和 150%顺风分量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c625-af6c-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
320.The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane.

A. 通风系统使飞机产生不同的压力从而将废气排出。

B. 飞机利用通风系统将空气排出机外。

C. 通风系统利用压差将空气排出飞机。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c610-c7c3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3008.对只包含一个章节的 CAP 页码按顺序编号,并标明章节。

A. Only number CAP pages that contain one chapter in sequence and identify the chapters.

B. Number the pages of CAPs containing only one section in sequence with section identification.

C. For the CAP pages that contain only a chapter in sequence,mark the chapters.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-bc59-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1020.为了确保持续保护,要不时地添加防腐剂。

A. Corrosion inhibitor is necessary from time to time to ensure continued protection.

B. Corrosion inhibitor is necessary frequently so that protection remains in effective.

C. Corrosion protection is necessary but is ineffective for cost reasons.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-d3e5-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2350.The engine accessory cooling system is used to ventilate engine compartments and accessories,which is inclusive of several components such as valves,plumbing,jet pumps,vortex spoilers,etc.

A. 发动机附件冷却系统用于发动机舱及附件通风,包括阀门、管路、引射泵、涡流发生器等部件。

B. 发动机辅助冷却系统能帮助发动机及附件通风,包括阀门、波导设备、喷射泵、扰流器等组件。

C. 发动机辅助冷却系统用于发动机舱、活门、管路、引射泵、涡流发生器等附件通风。

D. C.发动机辅助冷却系统用于发动机舱、活门、管路、引射泵、涡流发生器等附件通风。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-0aeb-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载