APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
2492.移除传感器以便接近传感器相邻的结构。

A、 To gain entry to the nearby structure,take out the sensor.

B、 Remove the sensor to get access to the adjacent structure.

C、 Disassemble the sensor to get access to the adjacent structure.

答案:B

英语答案英语答案
1223.Once designed and approved,the establishment of thorough maintenance procedures is a must.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-a61d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2960.任何异常均应通过情况报告系统向 ABC 报告,以便在必要时对 CAP 进行补充和/或修订。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-59c2-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
587.Measure the depth of the dent as shown in Figure 4.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-0179-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
377.The seat height lock mechanism controls seat height.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-448e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2209.Generally,in describing the airplane or its system,third person wording should be used.(For example: The nose wheel is provided with a shimmy damper to keep the wheel from shimmying while rolling on the ground.)
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-e7d3-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1320.Dents are not permitted if they prevent correcct operation of the parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-808d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
16.The control unit is installed aft of the cockpit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60e-22b0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2770.The effective wind components along the runway shall be taken as 50% of headwind components and 150% of tailwind components in all takeoff,landing,accelerate-stop,accelerate- go and other runway performance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c625-af6c-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2976.该规范的目的是为了将通用航空飞机所有者和运营人以及维修人员的成本降到最低。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-7321-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
405.Unfold the sheeting carefully.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-7e0e-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

2492.移除传感器以便接近传感器相邻的结构。

A、 To gain entry to the nearby structure,take out the sensor.

B、 Remove the sensor to get access to the adjacent structure.

C、 Disassemble the sensor to get access to the adjacent structure.

答案:B

分享
英语答案英语答案
相关题目
1223.Once designed and approved,the establishment of thorough maintenance procedures is a must.

A. 一旦设计和批准,必须建立详尽的维修程序。

B. 一旦设计和授权,必须建立全面的勤务工艺。

C. 一旦设想和批准,必须建立全面的修理程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c618-a61d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2960.任何异常均应通过情况报告系统向 ABC 报告,以便在必要时对 CAP 进行补充和/或修订。

A. Any anomaly should be reported to ABC,through the Condition Reporting System,so that additions and/or revisions can be made to the CAP where deemed necessary.

B. Report any abnormality to ABC by the Condition Reporting System to verify supplement and/or revisions needed as necessary to the CAP.

C. ABC shall receive the anomalies report from the Condition Reporting System for CAP to add and/or revise as necessary.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c629-59c2-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
587.Measure the depth of the dent as shown in Figure 4.

A. 如图 4 所示,测量凹坑的深度。

B. 如图 4 所示,检查凹坑的尺寸。

C. 如图 4 所示,测量磨损的厚度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c613-0179-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
377.The seat height lock mechanism controls seat height.

A. 座椅锁定高度装置控制了座椅高度。

B. 座椅长度锁装置控制座椅长度。

C. 座椅高度锁机械装置控制座椅高度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-448e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2209.Generally,in describing the airplane or its system,third person wording should be used.(For example: The nose wheel is provided with a shimmy damper to keep the wheel from shimmying while rolling on the ground.)

A. 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止地面滑行时前轮振颤。

B. 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第一人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时前轮振颤。

C. 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:后轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时后轮振颤。

D. C.通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:后轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时后轮振颤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-e7d3-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1320.Dents are not permitted if they prevent correcct operation of the parts.

A. 如果阻止正确的部件过来,则出现凹痕是不被允许的。

B. 如果不正确地操作部件,则出现凹痕是不被允许的。

C. 如果不正确地操作部件,则出现划伤是不被允许的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c619-808d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
16.The control unit is installed aft of the cockpit.

A. 该控制组件安装在机身尾部。

B. 该控制组件安装在驾驶舱后部。

C. 该控制组件位置在驾驶舱底部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60e-22b0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2770.The effective wind components along the runway shall be taken as 50% of headwind components and 150% of tailwind components in all takeoff,landing,accelerate-stop,accelerate- go and other runway performance.

A. 在所有起飞、降落、加速-停止、加速-飞行和其他跑道性能中,有效风分量应取逆风风力的 50%和顺风风力的 150%。

B. 在计算所有起飞、着陆、中断起飞、加速滑跑和其他跑道性能中,跑道上的有效风分量为 150%的逆风分量,50%的顺风分量。

C. 计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和 150%顺风分量。

D. C.计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑

E. C.计算起飞距离、着陆距离、加速停止距离、加速起飞距离和其他跑道性能数据时,沿跑道有效风风量应为 50%逆风分量和 150%顺风分量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c625-af6c-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2976.该规范的目的是为了将通用航空飞机所有者和运营人以及维修人员的成本降到最低。

A. The specification is designed to cut off the cost to general aviation airplane owners and operators and maintenance personnel.

B. The target of the specification is to reduce the cost of general aviation airplane owners and operators and maintenance personnel.

C. The objective of the specification is to minimize the cost to general aviation airplane owners and operators and maintenance personnel.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c627-7321-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
405.Unfold the sheeting carefully.

A. 小心地展开薄板。

B. 小心地合上铝片。

C. 小心地打开钢片。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-7e0e-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载