A、 You can combine the drains into three primary categories.
B、 You can divide the drains into three primary groups.
C、 Dividing the drains into three primary groups is an ill-advised option.
答案:B
A、 You can combine the drains into three primary categories.
B、 You can divide the drains into three primary groups.
C、 Dividing the drains into three primary groups is an ill-advised option.
答案:B
A. The cover contains manufacturer's information and will be subject to its discretion.
B. The cover is determined by the manufacturer and the information should be comprehensive.
C. The information to be included on the cover will be left to the manufacturer's discretion.
A. 描述飞机飞行控制系统时,应描述运行机构、提供示意图。
B. 描述飞机飞行控制系统时,应描述操纵原理,如必要,还应提供示意图。
C. 描述飞机飞行控制系统时,应描述所有的操作机械,并在必须要时提供平面图。
A. The oil supply element and the three magnetic particle testing detectors are in the lubrication unit.
B. The oil supply filter and the three chip detectors are in the lubrication unit.
C. Position the oil supply filter assembly and the three magnetic chip detectors in the lubrication unit.
A. 英语通常不是技术资料读者的母语。
B. 英语通常不是技术资料编写者常用语言。
C. 英语通常不是技术资料修订者的本地语言。
A. 你需要在安装发动机时更换大量零件。
B. 更换发动机时,你可以安装大量部件。
C. 在发动机安装时可能更换大量部件。
A. Rivets can be used to separate the two stringers.
B. You can use two rivets to attach the stringers together.
C. Use rivets to connect the two stringers together.
A. 任何关于限制,仪表标识或者指示牌的改变,会在飞行操作手册的基本限制(第二部分)被说明。
B. 任意改变极限,仪表标记或者指示牌的基本限制应该在飞行员操作手册中规定。
C. 对飞行员操作手册基本限制(第二部分)中的限制、仪表标志或标牌的任何变更均应予以说明。
D. C.对飞行员操作手册基本限制(第二部分)中的限制、仪表标志或标牌的任何变更均应予
E. C.对飞行员操作手册基本限制(第二部分)中的限制、仪表标志或标牌的任何变更均应予以说明。
A. 配电系统包括通风沟、阀门、滑轨、热交换器、操纵装置等项目。不包括使用系统的供应阀。
B. 分配系统包括管道、阀门、作动筒、热交换器、控制器等。不包括输往用户系统的供应阀。
C. 分布系统包括排风管道、阀门、制动弹簧、热交换器、控制器等项目。不包括使用系统的供应阀。
D. C.分布系统包括排风管道、阀门、制动弹簧、热交换器、控制器等项目。不包括使用系统的供应阀。
A. 综合模式接收机(MMR)将全部位置系统、时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。
B. 多模式接收机(MMR)将全球定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。
C. 多个模块接收机(MMR)发送卫星定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。
A. 这种冷却剂与金属不兼容。
B. 这种冷却剂与铝合金不兼容。
C. 这种冷却剂与钛合金不兼容。