APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
2718.确保门锁完全啮合。

A、 Make sure that the latch is fully engaged.

B、 Make sure that the knob is fully engaged.

C、 Make sure that the latch in full engaged position.

答案:A

英语答案英语答案
559.The reservoir pressure relief valve opens between 85 and 90 psi to protect the reservoir against over-pressurization.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-c6c0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
980.将“纬度”旋钮设置为当地纬度。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-7d98-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1662.For landing distance,both ground roll and the total distance over a 50 foot obstacle shall be included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-5941-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
352.Measure the time necessary for the pressure to decrease.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-08e0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2203.This paragraph describes the procedures to calculate weight and moment for various phases of a planned flight and to ensure that the center of gravity is within approved limits.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-db56-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
395.Airworthiness Directive is procedure that must be used when performing maintenance on an aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-692b-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2091.Dry the filter in the air.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-ea84-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2510.该系统部分可在起动过程中用于驱动曲轴。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-835d-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3053.滑油来自供油系统,用于润滑和冷却发动机内部部件。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-1913-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
3069.当出现低流量或冷却不充分情况时,低流量传感器向驾驶舱发出警告信号做为警示。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-5e7f-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

2718.确保门锁完全啮合。

A、 Make sure that the latch is fully engaged.

B、 Make sure that the knob is fully engaged.

C、 Make sure that the latch in full engaged position.

答案:A

分享
英语答案英语答案
相关题目
559.The reservoir pressure relief valve opens between 85 and 90 psi to protect the reservoir against over-pressurization.

A. 油箱释压活门在 85-90psi 之间打开以保护油箱不会超压。

B. 为保护管路不会超压,释压活门在 85-90psi 之间打开。

C. 选择活门在 85-90psi 之间打开以保护油箱正常工作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c612-c6c0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
980.将“纬度”旋钮设置为当地纬度。

A. Set the "ATT" knob to the local attitude.

B. Set the "ALT" knob to the local altitude.

C. Set the "LAT" knob to the local latitude.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c616-7d98-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1662.For landing distance,both ground roll and the total distance over a 50 foot obstacle shall be included.

A. 对于着陆距离,应包括地面滑跑和超过 50 英尺障碍物的总距离。

B. 对于着陆距离,应包括地面滑跑距离和从高于着陆表面 50 英尺到着陆完全停止飞越的地面距离。

C. 对于着陆距离,应包括地面滚转和超过 50 英尺障碍物的总距离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-5941-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
352.Measure the time necessary for the pressure to decrease.

A. 测量压力下降所需时间。

B. 必须测量压力下降时间。

C. 压力下降所需时间是可以测量的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-08e0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2203.This paragraph describes the procedures to calculate weight and moment for various phases of a planned flight and to ensure that the center of gravity is within approved limits.

A. 本段描述了不同飞行阶段重量和力矩的计算程序,以及确保重心处于经批准范围内的程序。

B. 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和力矩的程序,以此确保重心处于经批准的范围内。

C. 本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和配平的程序以及确保重力的中心点在批准范围内的程序。

D. B.本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和力矩的程序,以此确保重心处于经批准的范围内。

E. C.本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和配平的程序以及确保重力的中心点在批

F. C.本段描述了为计划飞行的各个阶段计算重量和配平的程序以及确保重力的中心点在批准范围内的程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-db56-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
395.Airworthiness Directive is procedure that must be used when performing maintenance on an aircraft.

A. 适航指令是从事飞机进行维修时必须使用的程序。

B. 在航空器上执行适航指令时,必须阅读本程序。

C. 适航指令必须是对飞机维修有用的程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c611-692b-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2091.Dry the filter in the air.

A. 风干过滤器。

B. 在大气中干燥排油口。

C. 在空中排干加油口。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-ea84-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2510.该系统部分可在起动过程中用于驱动曲轴。

A. That portion of the system is used to perform the cranking portion of the starting operation.

B. That portion of the system is used to perform the igniting portion of the starting operation.

C. That portion of the system is used to perform the cranking portion of the igniting operation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c623-835d-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3053.滑油来自供油系统,用于润滑和冷却发动机内部部件。

A. Oil comes from the supply system to lubricate and cool internal components in the engine.

B. Oil coming from the scavenge system will supply lubrication and cooling for the internal components of the engine.

C. The oil supply system will give lubrication and cooling for the internal components of the engine.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-1913-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
3069.当出现低流量或冷却不充分情况时,低流量传感器向驾驶舱发出警告信号做为警示。

A. When showing a low flow or not sufficient cooling condition,the low flow sensor produces an alarm signal of the flight compartment for warning.

B. When a low flow or under cooling condition occurs,the low flow sensor provides an alarm signal to the cabin compartment for alert.

C. When a low flow or not sufficient cooling condition occurs,the low flow sensor supplies an alarm signal to the flight compartment for annunciation.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c628-5e7f-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载