A、 该程序应明确,在演示或训练识别一发不工作时的 VMCA 时,应从不小于 VSSE 的速度开始逐渐减速(约 1 节/秒),直至速度减小至 VMCA 或失速警告触发,以先到者为准。
B、 该程序应规定,为了演示或培训有意使一台发动机不工作的 VMCA,应从 VSSE 速度开始逐渐降低速度(大约每秒 1 节),直到 VMCA 或失速警告,以先到者为准。
C、 该程序应规定,为了证明或训练 VMCA 的识别,故意使一台发动机不工作将速度从 VSSE 或以上逐渐降低(大约每秒 1 节),直到获得 VMCA 或失速警告(以先发生的为准)。
D、 B.该程序应规定,为了演示或培训有意使一台发动机不工作的 VMCA,应从 VSSE 速度开始逐渐降低速度(大约每秒 1 节),直到 VMCA 或失速警告,以先到者为准。
E、 或以上逐渐降低(大约每秒 1 节),直到获得 VMCA 或失速警告(以先发生的为准)。
答案:C
A、 该程序应明确,在演示或训练识别一发不工作时的 VMCA 时,应从不小于 VSSE 的速度开始逐渐减速(约 1 节/秒),直至速度减小至 VMCA 或失速警告触发,以先到者为准。
B、 该程序应规定,为了演示或培训有意使一台发动机不工作的 VMCA,应从 VSSE 速度开始逐渐降低速度(大约每秒 1 节),直到 VMCA 或失速警告,以先到者为准。
C、 该程序应规定,为了证明或训练 VMCA 的识别,故意使一台发动机不工作将速度从 VSSE 或以上逐渐降低(大约每秒 1 节),直到获得 VMCA 或失速警告(以先发生的为准)。
D、 B.该程序应规定,为了演示或培训有意使一台发动机不工作的 VMCA,应从 VSSE 速度开始逐渐降低速度(大约每秒 1 节),直到 VMCA 或失速警告,以先到者为准。
E、 或以上逐渐降低(大约每秒 1 节),直到获得 VMCA 或失速警告(以先发生的为准)。
答案:C
A. 对适用于相关设计的测试结果进行了审查。对相关载荷条件及相应的安全裕度进行评估。所得数据用于确定是否应考虑将该部件的检查涵盖在 CAP 内。
B. 对适用于该设计的试验结果进行了审查。对荷载条件以及由此产生的安全裕度进行了评估。所得数据用于确定是否应考虑将该成分纳入 CAP。
C. 对适用于该设计的测试结果进行了审查。对加载条件和由此产生的安全系数进行了评估。所得到的数据被用来确定是否应该考虑将该部件纳入 CAP。
D. C.对适用于该设计的测试结果进行了审查。对加载条件和由此产生的安全系数进行了评估。
E. C.对适用于该设计的测试结果进行了审查。对加载条件和由此产生的安全系数进行了评估。所得到的数据被用来确定是否应该考虑将该部件纳入 CAP。
A. 以下词语和定义符合适用于航空航天和国防的技术出版物规范。
B. 以下词汇和定义同意适用于航空航天和防护的技术出版物的规范。
C. 以下词汇和术语与航空和防务的技术出版物实际使用的规范相符合。
A. The arid welding coat may be polished with thin abrasive paper to hold a smoother layer.
B. The waterless painting coat may be worn with precise abrasive paper for a smoother surface.
C. The dried spray coat may be sanded with fine sandpaper to obtain a smoother finish.
A. Get approval for all modifications from the design authority.
B. The design department is irresponsible for approving the changes.
C. The arrangement has to be approved by the design department.
A. Put the actuators against the tires.
B. Put the chocks against the wheels.
C. Put the chain against the brakes.
A. 保证手柄和滚柱之间是干净的。
B. 确保杆和滚柱之间有连接。
C. 确保杆和滚轮之间有间隙。
A. Information on specific optional systems or equipment may be included in this section or in Section 9,Supplementary.
B. Information about noncompulsory systems or equipment may be included in this section or in Section 9,Supplements.
C. Information on specific optional systems or equipment may be included in this Section or in Section 9,Supplements.
A. 放泄系统由管路组成,管路收集来自发动机和短舱的废液和水汽,并把它们排向机外。放泄管出现在可能泄漏的管路、附件的任何点上,也可能出现在油液会聚集于某一个腔的地方。来自于前后腔、滑油-燃油换热器、可调放气活门、可调静子叶片的油液也会通过这些放泄管排到外面。有些放泄管还有通风口的作用,它们会把发动机和附件内的空气和水气带到外面。
B. 放泄系统由管路组成,管路收集来自发动机和吊舱的废液和水汽,并把它们排向机外。放泄管出现在可能泄漏的管路、附件的任何点上,也可能出现在油液会聚集于某一个腔的地方。来自于前后腔、液压油-燃油换热器、可调引气活门、可调静子叶片的油液也会通过这些放泄管排到外面。有些放泄管还有通风口的作用,它们会把发动机和附件内的空气和水气带到外面。
C. 放泄系统由管路组成,管路收集来自发动机和短舱的废液和水汽,并把它们排向机外。放泄管出现在可能泄漏的管路、附件的任何点上,也可能出现在油液会聚集于某一个腔的地方。来自于前后腔、滑油-燃油换热器、可调放气活门、可调静子叶片的油液也会通过这些放泄管被放压。有些放泄管还有通风口的作用,它们会把发动机和附件内的空气和水气带到外面。
D. C.放泄系统由管路组成,管路收集来自发动机和短舱的废液和水汽,并把它们排向机外。放泄管出现在可能泄漏的管路、附件的任何点上,也可能出现在油液会聚集于某一个腔的地方。来自于前后腔、滑油-燃油换热器、可调放气活门、可调静子叶片的油液也会通过这些放泄管被放压。有些放泄管还有通风口的作用,它们会把发动机和附件内的空气和水气带到外面。
A. The maximum distance between the plate edge and the frame is inferior to 0.05 mm.
B. The clearance between the boundary of the panel and the bay can not exceed 0.05 mm.
C. The distance between the edge of the panel and the partition must not be more than 0.05 mm.
A. 到达行程末端后作动筒中的微小电门会衔接。
B. 在旅程结束后作动筒中的微小电门会断开。
C. 到达行程末端后作动筒中的微动电门断开。