A、 Make sure that the parts or surface layer are dry and free from uncontamination.
B、 Make sure that the parts or surface layer are dry and free from contamination.
C、 Make sure that the parts or surface lamination are dry and free from contamination.
答案:B
A、 Make sure that the parts or surface layer are dry and free from uncontamination.
B、 Make sure that the parts or surface layer are dry and free from contamination.
C、 Make sure that the parts or surface lamination are dry and free from contamination.
答案:B
A. 加速停止距离是指飞机按照要求加速到指定速度所需的距离,并假定在达到该距离的那一刻发动机发生故障,飞机需要停止飞行。
B. 加速停止距离是指将飞机加速到指定速度,并假定在达到该速度的那一刻发动机发生故障,使飞机停止飞行所需的距离。
C. 加速停止距离是指将飞机加速到规定速度,并推测在达到该速度时发动机故障,飞机须立即停止飞行。
D. C.加速停止距离是指将飞机加速到规定速度,并推测在达到该速度时发动机故障,飞机须
E. C.加速停止距离是指将飞机加速到规定速度,并推测在达到该速度时发动机故障,飞机须立即停止飞行。
A. 饮用水/非饮用水系统包括洗手池、饮水机组件、水箱、阀门等(如适用)。
B. 洗涤子系统包括洗手池、马桶组件、水箱、阀门等(如适用)。
C. 水/废水子系统包括洗手池、卫生间组件、水箱、阀门等(如适用)。
A. Possibly,the incorrect operation will occur due to the contaminated oil jet.
B. Incorrect operation is absolutely resulted from a blocked ignitor.
C. A blocked oil jet can cause incorrect operation.
A. 驾驶舱话音记录器还原了滑行过程中四个视频输入的信号。
B. 驾驶舱话音记录器记录了飞行过程中四个音频输入的信号。
C. 驾驶舱黑匣子记录了飞行过程中四个视频输出的信号。
A. The aircraft navigation systems provide the flight which is required by the crew,and meet the the most provisionally safety requirements.
B. The aircraft navigation systems provide the flight which is required by the crew,and meet the the most appropriate safety requirements.
C. The aircraft navigation systems provide the crew with the data required for flight within the most appropriate safety requirements.
A. 不允许通过扭转螺母将紧固件拉入孔内。
B. 在拧紧紧固件的时候要保持螺母不转动。
C. 拧紧紧固件与孔对齐,固定住螺母不要转动。
A. In the remaining parts of the text,the related approved abbreviations are used.
B. In the attached parts of the text,the related disapproved abbreviations are used.
C. In the remaining parts of the text,the related approved abstracts are used.
A. If abbreviations have special meanings,they may be used.
B. Abbreviations should not be used if they are universally meaningful.
C. Only use abbreviations whose meanings are generally recognized.
A. 聚氨酯被用于生产小型飞机的机身、机翼尖和其他曲面部件;相对便宜,抗燃油,与大多数胶粘剂兼容;不要使用热线切割聚氨酯泡沫;使用大型刀具和打磨设备可很容易地塑形。
B. 聚氨酯被用于生产小型飞机的机身、机翼尖和其他曲面部件;相对便宜,不易与燃油发生反应,与大多数胶粘剂兼容;不要使用热线切割聚氨酯泡沫;使用大型刀具和砂子可很容易地塑形。
C. 聚氨酯被用于生产小型飞机的机身、机翼尖和其他曲面部件;相对便宜,不易与燃油发生反应,与大多数胶粘剂兼容;不要使用热线切割聚氨酯泡沫;使用大型刀具和砂纸可很容易地塑形。
D. C.聚氨酯被用于生产小型飞机的机身、机翼尖和其他曲面部件;相对便宜,不易与燃油发生反应,与大多数胶粘剂兼容;不要使用热线切割聚氨酯泡沫;使用大型刀具和砂纸可很容易地塑形。
A. Apply three layers of coating.
B. Apply three layers of primer.
C. Apply three layers of bottom primer.