APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
3082.Outside Air Temperature is adjusted for instrument error and compressibility effects.

A、 According to instrument error and compressibility effects,Outside Air Temperature is corrected.

B、 Outside Air Temperature is set to avoid instrument error and compressibility effects.

C、 Due to instrument error and compressibility effects,Outside Air Temperature is modified.

答案:C

英语答案英语答案
2080.Put the adapter in position against its support.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-d3c8-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
206.EGT shows only when the EEC has electrical power.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-d96c-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2179.To make the curing process slower,decrease the heat that you apply to the compound.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-a7af-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1558.It is not necessary to remove the nameplate (33) from the flange (27).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-79c1-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2817.That portion of the systems which controls the position and movement of the rudder and rudder tabs.Includes items such as the rudder pedals,tab control wheel,cables,boosters,linkages,control surfaces,position indicators,etc.,as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-2573-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1641.This specification was developed by representatives of member companies of the General Aviation Manufacturers Association for use in preparing Manufacturers Maintenance Data,in manual form,that will serve as a guide for the maintenance of airplanes in a continuous airworthy condition.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-2bed-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2257.Special inspection intervals for airplane systems and for life limited parts may be covered in this paragraph or there may be a reference to another section or another document where such inspection intervals may be found.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-4cb0-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2250.In the description of the airplane's Cabin Pressurization System,how to recognize potential problems and handle emergencies shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-3ebb-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2377.Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage,nacelle/ pylon,and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-41a8-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2871.对于动词或者形容词,只使用经批准的形式。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-990b-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

3082.Outside Air Temperature is adjusted for instrument error and compressibility effects.

A、 According to instrument error and compressibility effects,Outside Air Temperature is corrected.

B、 Outside Air Temperature is set to avoid instrument error and compressibility effects.

C、 Due to instrument error and compressibility effects,Outside Air Temperature is modified.

答案:C

分享
英语答案英语答案
相关题目
2080.Put the adapter in position against its support.

A. 将适配器及其支撑设备固定在位。

B. 将适配器靠在支柱上。

C. 将适配器与支柱接合在同一位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61f-d3c8-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
206.EGT shows only when the EEC has electrical power.

A. 只要 EEC 有电,EGT 就显示。

B. 只有当 EEC 有电时,EGT 才显示。

C. 当 EEC 有电时,只有 EGT 显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-d96c-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2179.To make the curing process slower,decrease the heat that you apply to the compound.

A. 为减慢固化过程,减少对化合物的加热。

B. 为减缓损耗,降低复合材料承受的热量。

C. 减少施加的热量会导致制作工序减慢。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-a7af-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1558.It is not necessary to remove the nameplate (33) from the flange (27).

A. 无需从绞盘(27)上拆下铭牌(33)。

B. 无需从法兰(27)上拆下铭牌(33)。

C. 无需从法兰(27)上拆下名字盘(33)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61b-79c1-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2817.That portion of the systems which controls the position and movement of the rudder and rudder tabs.Includes items such as the rudder pedals,tab control wheel,cables,boosters,linkages,control surfaces,position indicators,etc.,as applicable.

A. 控制方向舵和方向舵襟翼位置和移动的系统部分。包括诸如方向舵踏板、襟翼控制轮、钢丝绳、减压器、链接件、控制面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

B. 控制桨和桨翼位置和移动的系统部分。包括诸如桨踏板、襟翼控制轮、电缆、增压器、链接件、控制面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

C. 控制方向舵和方向舵配平片位置和移动的系统部分,包括诸如方向舵踏板、配平片控制轮、钢索、助力器、连接件、操纵面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

D. B.控制桨和桨翼位置和移动的系统部分。包括诸如桨踏板、襟翼控制轮、电缆、增压器、链接件、控制面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

E. C.控制方向舵和方向舵配平片位置和移动的系统部分,包括诸如方向舵踏板、配平片控制

F. C.控制方向舵和方向舵配平片位置和移动的系统部分,包括诸如方向舵踏板、配平片控制轮、钢索、助力器、连接件、操纵面、位置指示器等相关部件(视具体情况而定)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-2573-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1641.This specification was developed by representatives of member companies of the General Aviation Manufacturers Association for use in preparing Manufacturers Maintenance Data,in manual form,that will serve as a guide for the maintenance of airplanes in a continuous airworthy condition.

A. 本规范由通用航空制造商协会的成员公司代表制定,用于编制制造商维修数据,以手册的形式,作为飞机持续适航状态下的维修指南。

B. 本规范由通用航空制造商协会的成员代表撰写而成,旨在指导制造商编写用于飞机持续适航维护的《制造商维护资料 》手册。

C. 本规范由通用航空制造商协会的成员公司代表制定,用于以手册的形式,编制《制造商维修数据》,并作为飞机持续适航状态下的维修指南。

D. B.本规范由通用航空制造商协会的成员代表撰写而成,旨在指导制造商编写用于飞机持续适航维护的《制造商维护资料 》手册。

E. C.本规范由通用航空制造商协会的成员公司代表制定,用于以手册的形式,编制《制造商

F. C.本规范由通用航空制造商协会的成员公司代表制定,用于以手册的形式,编制《制造商维修数据》,并作为飞机持续适航状态下的维修指南。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-2bed-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2257.Special inspection intervals for airplane systems and for life limited parts may be covered in this paragraph or there may be a reference to another section or another document where such inspection intervals may be found.

A. 飞机系统以及受使用寿命限制的部分的特殊监测间隔可在本段中涵盖,或可参考包含此类监测间隔的另一节或其他文件。

B. 本段可涵盖飞机系统以及时寿件的特殊检查间隔,或可指向其他节或其他文件中包含的此类检查间隔。

C. 本段可覆盖飞机系统以及有寿命极限的零件的特殊检查区间,或通过参考此类检查区间的另一节或其他文件内容。

D. B.本段可涵盖飞机系统以及时寿件的特殊检查间隔,或可指向其他节或其他文件中包含的此类检查间隔。

E. C.本段可覆盖飞机系统以及有寿命极限的零件的特殊检查区间,或通过参考此类检查区间的另一节或其他文件内容。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-4cb0-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2250.In the description of the airplane's Cabin Pressurization System,how to recognize potential problems and handle emergencies shall be explained.

A. 在飞机座舱增压系统部分,应描述如何识别潜在问题和处理紧急情况。

B. 在飞机座舱增压系统部分,应说明识别可能问题和处理障碍的方法。

C. 在飞机座舱增压系统部分,说明识别问题和处理紧急情况的方法。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c621-3ebb-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2377.Attach fittings are the fittings on the wing used for the attachment of fuselage,nacelle/ pylon,and landing gear to the wing and for the support of equipment within the wing.

A. 连接接头是机翼上用于连接机身、短舱/挂架和起落架以及支撑机翼内设备的接头。

B. 附属装置是指机翼上用于将机身、机舱/塔架和起落架固定在机翼上以及用于支持机翼内设备的装置。

C. 附加配件是机翼上的配件,用于将机身、机舱/挂架和起落架连接到机翼上,并用于支持机翼内的设备。

D. C.附加配件是机翼上的配件,用于将机身、机舱/挂架和起落架连接到机翼上,并用于支持机翼内的设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c622-41a8-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2871.对于动词或者形容词,只使用经批准的形式。

A. Use only the approved forms of verbs and adjectives.

B. Use only the permitted forms of verbs and adverbs.

C. Use only the applicable forms of adverbs and adjectives.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c626-990b-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载