A、 如果超过 50%的污染物造成孔堵塞,则要清理显示组件背面的孔。
B、 如果污染物造成孔堵塞超过 50%,就要清洁显示组件后面的孔。
C、 如果 50%的孔被污染物堵塞,则要清理显示组件底部的孔。
答案:B
A、 如果超过 50%的污染物造成孔堵塞,则要清理显示组件背面的孔。
B、 如果污染物造成孔堵塞超过 50%,就要清洁显示组件后面的孔。
C、 如果 50%的孔被污染物堵塞,则要清理显示组件底部的孔。
答案:B
A. Clear the pipes in order to remove corrosion.
B. Wash the pipes so as to remove dust.
C. Flush the pipes to remove contamination.
A. 删除了注释及其相关示例。
B. 注释和相关示例做了保留。
C. 删除了注释和列举了的示例。
A. 字典中包括一些未经更新的单词,如果您可以将它们放入应用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。
B. 字典中包括一些未经批准的单词,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。
C. 字典中包括一些未经批准的单词,包括技术名称,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中则属于此类词汇。
D. C.字典中包括一些未经批准的单词,包括技术名称,如果您可以将它们放入适用的技术名
E. C.字典中包括一些未经批准的单词,包括技术名称,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中则属于此类词汇。
A. The shock absorber is a telescopic oleo-pneumatic unit.
B. The shock absorber is a flexible hydraulic-pneumatic unit.
C. The shock strut is an elastic oil-air unit.
A. If the filters become clogged,send them to the laboratory for analysis of the contamination.
B. If the filters are surged,send them to laboratory for contamination analysis.
C. If the contaminant is blocking the filter,the material should be sent to the laboratory for analysis.
A. 它指出了零件或组件的制造商的建议在翼时间。
B. 它给出了制造商建议的零件或组件退役时间。
C. 它说明了制造商推荐零件或组件的报废时间。
A. The numbering of paragraphs and subparagraphs within a section is not required.
B. No numbers of paragraphs and subparagraphs is required in a section.
C. The numeral order of the paragraphs and subparagraphs is unnecessary in a section.
A. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到主汇流条的导线,但主汇流条不包括在内。
B. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
C. 交流发电系统包括整流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
D. C.交流发电系统包括整流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
A. STE 对技术翻译来说是毫无意义的。
B. STE 对技术翻译来说是宝贵的支持。
C. STE 是对技术文件理解的宝贵支持。
A. 该子系统包括测距机,收发机,无线电高度表,基于性能的导航,甚高频全向信标,自动定向仪等部件。
B. 该子系统包括测距机,应答机,无线电罗盘,远距离无线电导航系统,甚高频全向信标,自动定向仪等部件。
C. 该子系统包括测距机,发射机,无线电罗盘,区域导航,指点信标,自动定向仪等部件。
D. C.该子系统包括测距机,发射机,无线电罗盘,区域导航,指点信标,自动定向仪等部件。