APP下载
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
搜索
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
3015.应按照适用的飞机服务手册或维修手册完成预防性维修。

A、 Maintenance should be accomplished preventively in accordance with the airplane service or maintenance manual.

B、 Appropriate airplane service or maintenance manual shall be developed for the accomplishment of preventive maintenance.

C、 Preventive maintenance should be accomplished in accordance with the appropriate airplane service or maintenance manual.

答案:C

英语答案英语答案
3071.如果 MAT 上显示的通过或不通过提示与维修页面上的提示不一致,请忽略 MAT 上的提示。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-410c-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1632.There is no airflow to the compartment and there is a risk of suffocation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-19da-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
835.在程序句中,冒号前最多可以使用 20 个单词。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-4eb2-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1960.This reporting system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61e-daca-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2127.The resulting data were used to determine if the component should be considered for incorporation into the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-3483-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2194.SIGNIFICANT INSPECTION CONDITION (detectable crack size,wear limits,corrosion condition,ctc.) specifies,for a crack inspection,the minimum size crack expected to be discovered.Specifies,for other inspection conditions,the wear limits,corrosion pit depth.etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-c780-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
106.This subsystem/section breakdown is reserved for airline use.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-0746-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1727.Three computers collect data and parameters from the systems and put them together on the data link to the display unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-e1f7-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
2656.涡轮能够利用排气能量,并与曲轴相连。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-c0f9-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
1820.Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments,they will accumulate,usually in the rotor bearings,and slow the rotor.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-a531-c057-47291d003a00.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
英语答案英语答案
题目内容
(
单选题
)
手机预览
英语答案英语答案

3015.应按照适用的飞机服务手册或维修手册完成预防性维修。

A、 Maintenance should be accomplished preventively in accordance with the airplane service or maintenance manual.

B、 Appropriate airplane service or maintenance manual shall be developed for the accomplishment of preventive maintenance.

C、 Preventive maintenance should be accomplished in accordance with the appropriate airplane service or maintenance manual.

答案:C

分享
英语答案英语答案
相关题目
3071.如果 MAT 上显示的通过或不通过提示与维修页面上的提示不一致,请忽略 MAT 上的提示。

A. If the passed or failed indication that shows on the MAT does not agree with the indication on the maintenance page,ignore the indication on the MAT.

B. If the pass or fail prompt displayed on MAT is inconsistency with the prompt on the maintenance page,please ignore the prompt on MAT.

C. Neglect the instruction on MAT,whether the passing or failure sign shown on the MAT or not.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c62a-410c-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1632.There is no airflow to the compartment and there is a risk of suffocation.

A. 当座舱无气流时则可能出现波动。

B. 无气流输送至舱内则有窒息的危险。

C. 因为有窒息的危险所以舱内未曾供气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-19da-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
835.在程序句中,冒号前最多可以使用 20 个单词。

A. In procedural sentences,you can use a maximum of 20 words before the comma.

B. In procedural sentences,you can use a maximum of 20 words before the colon.

C. In procedural sentences,you can use at least 20 words before the full stop.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c615-4eb2-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1960.This reporting system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

A. 这一报告系统并非用于取代《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的常规沟通渠道。

B. 这个系统并不取代正常的沟通渠道,进而处理《持续适航维修大纲(CAP)》不涉及的项目。

C. 该报告系统不会阻碍《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的正常交流。

D. C.该报告系统不会阻碍《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的正常交流。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61e-daca-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2127.The resulting data were used to determine if the component should be considered for incorporation into the CAP.

A. 如果这个部件应该纳入 CAP,那么使用最终数据做出判断。

B. 公司应利用现有数据判断该部件是否与 CAP 相关联。

C. 已用所得数据来确定是否应将该部件纳入 CAP。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-3483-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2194.SIGNIFICANT INSPECTION CONDITION (detectable crack size,wear limits,corrosion condition,ctc.) specifies,for a crack inspection,the minimum size crack expected to be discovered.Specifies,for other inspection conditions,the wear limits,corrosion pit depth.etc.

A. “重大的检查条件”用于描述裂纹检查时的最小尺寸以及其他检查条件时的磨损极限、腐蚀坑深度等。

B. “重大的检查项目”用于描述裂纹检查时可检测到的最小裂纹尺寸以及其他检查项,如磨损极限、腐蚀坑深度等。

C. “重大的检查状况”用于描述裂纹检查中预期发现的最小尺寸。对于其他检查条件,指定磨损极限和腐蚀坑深度等

D. B.“重大的检查项目”用于描述裂纹检查时可检测到的最小裂纹尺寸以及其他检查项,如磨损极限、腐蚀坑深度等。

E. C.“重大的检查状况”用于描述裂纹检查中预期发现的最小尺寸。对于其他检查条件,指定磨损极限和腐蚀坑深度等

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c620-c780-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
106.This subsystem/section breakdown is reserved for airline use.

A. 这个子系统/节有故障,航空公司不能使用。

B. 这个子系统/节预留给航空公司使用。

C. 这个子系统/部分仅航空公司适用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c60f-0746-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1727.Three computers collect data and parameters from the systems and put them together on the data link to the display unit.

A. 三台计算机收集数据,与系统参数一起放在连接到显示器组件的数据链路上。

B. 三台计算机从系统中更正数据和参数,将它们放在连接到显示器组件的数据链路上。

C. 三台计算机收集系统数据和参数,并通过数据链接将它们一起传送给显示组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61c-e1f7-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
2656.涡轮能够利用排气能量,并与曲轴相连。

A. The turbines are used to extract energy from the exhaust gases and are coupled to the crankshaft.

B. The turbines can drive energy to exhaust gas and connects crankshaft.

C. The turbines can extract energy from the exhaust gases and drive the crankshaft.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c624-c0f9-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
1820.Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments,they will accumulate,usually in the rotor bearings,and slow the rotor.

A. 除非所有固态杂质在进入设备前从空气中过滤,否则它们会卡阻,经常在转子承受范围内减缓转子的转动。

B. 除非所有固态污染物在进入仪表前从空气中去除,否则它们会积累,通常在转子轴承中,并减慢转子的速度。

C. 如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

D. C.如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00059993-c61d-a531-c057-47291d003a00.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载